期刊文献+

上帝的名字及其翻译 被引量:10

原文传递
导出
摘要 基督教对西方思想文化的影响巨大,其中上帝占有至关重要的地位。在《圣经》中,上帝关于自己的称谓是“我是我所是”。中译文则是“我是自有永有的”。探讨这句话的中译文,不仅有助于我们理解《圣经》文本本身,而且有助于我们理解基督教思想对西方哲学的影响,以及它们之间的相互联系,从而也有助于我们理解西方哲学。
作者 王路
出处 《世界哲学》 CSSCI 2006年第6期36-43,共8页 World Philosophy
  • 相关文献

参考文献10

同被引文献85

引证文献10

二级引证文献19

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部