摘要
病症名称是中医学的重要组成部分,英译好这部分术语,对于中医药名词术语翻译的规范化,有着积极的推动作用。文章通过对中西医病症名称比较与归类,提出了中医病症名称的几种主要英译方法。
TCM terms of diseases and symptoms are important elements of traditional Chinese medical nomenclature. Good English translation of these terms plays an active role in standardizing English translation of TCM terms. Through comparing the names of diseases and symptoms in Chinese and Western medicine and sorting, the author put forward in this paper several methods for translating TCM terms into English.
出处
《中国中西医结合杂志》
CAS
CSCD
北大核心
2006年第9期855-857,共3页
Chinese Journal of Integrated Traditional and Western Medicine
关键词
中医
病症名称
比较
英译
traditional Chinese medicine
terms of diseases and symptoms
comparison
English translation