期刊文献+

中医药翻译历史回顾与研究 被引量:8

Review and Reflection on the Translation History of Traditional Chinese Medicine
下载PDF
导出
摘要 本文从启蒙、早期、艰难的发展、逐趋成熟四个时期简要地回顾了中医药翻译的历史,追述了各个时期所取得的主要成就,特别是对改革开放以来近三十年中医药翻译在词(辞)书、系列丛书、教材以及翻译理论的形成等方面所取得的成果作了概要介绍和简要归纳。 The brief translation history of traditional Chinese medicine (TCM), as well as the achievements, is reviewed in the paper in four different stages: the beginning, the early time, the diffieuh developing time, and the gradual mature time. The paper mainly focuses on the achievements in dictionaries, collected books, textbooks, and the formation of translation theory in the translation field of TCM in the latest 30 years since China' s open - door policy.
机构地区 陕西中医学院
出处 《陕西中医学院学报》 2006年第3期68-70,共3页 Journal of Shaanxi College of Traditional Chinese Medicine
基金 陕西中医学院资助课题(科字200520)
关键词 中医药学 翻译 回顾 traditional Chinese medicine translation review.
  • 相关文献

参考文献6

  • 1李照国著..中医翻译导论[M].西安:西北大学出版社,1993:252.
  • 2李照国主编,朱忠宝,刘希茹编写..中医英语翻译技巧[M].北京:人民卫生出版社,1997:458.
  • 3王吉民,伍连德.中国医学史(History of Chinese Medicine)[M].天津:天津出版公司,1932.85,127. 被引量:1
  • 4潭载喜.新编奈达论翻译[M].北京:中国对外出版公司,1999.67. 被引量:2
  • 5王朝辉 林岩.中医基本名词术语英译探讨[J].中国中西医结合杂志,1994,(12):749-749. 被引量:2
  • 6张登峰 屈榆生.也谈中医的五脏翻译问题[J].中国中西医结合杂志,1994,(12):750-750. 被引量:2

共引文献3

同被引文献57

引证文献8

二级引证文献34

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部