期刊文献+

英汉“红色”之文化内涵差异对比 被引量:9

A Comparison on the Cultural Denotation of RED Between English and Chinese
下载PDF
导出
摘要 颜色词蕴含着丰富的文化内涵。由于汉民族文化和英美文化之间存在着差异,使得人们在表示颜色的方法和用词上不尽相同,即使对同一颜色的理解和使用也有所不同。本文以“红色”为例,分析了它们在其对应的英汉两种语言中的文化内涵差异。 Color words contain rich cultural denotation. Due to the cultural differences between Chinese and British- American culture, people use different way to express color. Even for the same color, the understanding and the usage are also different. This paper, taking "red" as an example, analysed the cultural denotation discrepancy in corresponding English- Chinese languages.
作者 曾祥文
出处 《武汉冶金管理干部学院学报》 2006年第1期76-77,共2页 Journal of Wuhan Metallurgical Manager's Institute
关键词 红色 文化内涵 文化差异 red cultural denotation cultural difference
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献8

共引文献87

同被引文献18

引证文献9

二级引证文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部