期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
文学作品中人名的文化内涵及翻译原则初探
被引量:
3
A Tentative Exploring on Cultural Connotation of Characters Name in Literature and Its Translation Principles
下载PDF
职称材料
导出
摘要
人名作为人类特有的社会现象,同复杂的社会文化有着深刻的联系,文学作品中的人名更是包含丰富的文化内涵。文章对比了英汉人名的文化内涵差异,对文学作品中人名的文化内涵进行了分析,并提出了翻译人名的三个原则。
作者
陈永国
机构地区
萍乡高等专科学校外语系
出处
《九江学院学报(社会科学版)》
2005年第3期74-76,共3页
Journal of Jiujiang University:Social Science Edition
关键词
人名
文化内涵
翻译原则
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
39
同被引文献
13
引证文献
3
二级引证文献
6
参考文献
2
1
牛道生.
英美国家姓名文化内涵和历史渊源初探[J]
.山西师大学报(社会科学版),1996,23(1):82-86.
被引量:11
2
楼光庆.
从姓名看社会和文化[J]
.外语教学与研究,1985,17(3):14-19.
被引量:31
共引文献
39
1
庄新月.
汉英姓名折射出的文化异同比较研究[J]
.汉字文化,2023(8):29-31.
被引量:1
2
邓微.
英汉语姓名的比较[J]
.科技资讯,2008,6(9).
被引量:1
3
张乐平.
英语姓名中的文化蕴含[J]
.时代文学,2009(4):168-169.
4
黄碧蓉.
英汉姓名的文化底蕴及其翻译[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2004,21(4):80-82.
被引量:8
5
张丽美.
英汉人名文化比较及翻译[J]
.长春教育学院学报,2009,25(2):42-43.
被引量:2
6
于静敏,张丽梅.
试论英汉姓名的文化内涵及其翻译方法[J]
.作家,2011(6):205-206.
被引量:2
7
蒋英.
汉语与哈萨克语人名文化内涵对比[J]
.作家,2011(24):181-182.
8
刘晓民.
英汉性别歧视语与文化渊源[J]
.广东第二师范学院学报,1998,29(3):87-93.
被引量:11
9
陈夏芳.
跨文化交际中称呼语的使用与语用失误[J]
.东北师大学报(哲学社会科学版),1997(4):83-87.
被引量:24
10
陈晶辉.
文化语境下的姓名翻译研究[J]
.林区教学,2011(5):75-76.
被引量:1
同被引文献
13
1
张丽美.
英汉人名文化比较及翻译[J]
.长春教育学院学报,2009,25(2):42-43.
被引量:2
2
任生名.
杨宪益的文学翻译思想散记[J]
.中国翻译,1993(4):33-35.
被引量:130
3
杭州大学中文系.鲁迅作品注析[M].杭州:浙江人民出版社,1979.
被引量:1
4
中国文学出版社.中国文学:现代小说卷(汉英对照)[M].北京:中国文学出版社,1998.
被引量:1
5
Reiss,K.Translation Criticism[M].上海:上海外语教育出版社,2004.
被引量:2
6
王宏印-中国传统译论经典诠释-从道安到傅雷[M].武汉:湖北教育出版社,2003.
被引量:1
7
谢培光.中文拼音姓名不宜充当英文姓名[N].人民日报(海外版)1996-11-01.
被引量:2
8
李静,李崇月.
浅议文学作品中人名的翻译[J]
.桂林师范高等专科学校学报,2007,21(3):129-132.
被引量:1
9
张逵.英汉文学作品人名的意蕴及翻译[J]山西师大学报(社会科学版),2000(01).
被引量:1
10
王艳芳.
英汉文学作品中人名的寓意及翻译[J]
.中国科技信息,2008(9):267-268.
被引量:2
引证文献
3
1
刘平.
从鲁迅的《药》中人物命名与翻译谈起[J]
.安徽农业大学学报(社会科学版),2009,18(3):105-107.
被引量:3
2
汪黎明,杨战江.
目的论视角下文学作品中人名及绰号翻译的文化意象转换——以《鲁迅小说选》杨宪益夫妇译本为例[J]
.现代语文(上旬.文学研究),2016(11):156-157.
被引量:1
3
张慧慧.
英语文学作品中人名的汉译[J]
.海外英语,2012(15):159-160.
被引量:2
二级引证文献
6
1
孙海伦,何佳倩.
鲁迅及其作品对外传播研究综述[J]
.考试周刊,2012(85):20-22.
2
张小南.
英文小说中人名文化内涵及汉译策略分析[J]
.武汉船舶职业技术学院学报,2014,13(5):117-119.
被引量:7
3
郑穹.
《药》杨译本的文体学分析[J]
.牡丹江大学学报,2015,24(1):156-158.
4
汪黎明,杨战江.
目的论视角下文学作品中人名及绰号翻译的文化意象转换——以《鲁迅小说选》杨宪益夫妇译本为例[J]
.现代语文(上旬.文学研究),2016(11):156-157.
被引量:1
5
王和私,陈赢.
目的论指导下的陕西特色面食的外宣翻译策略研究[J]
.宁波职业技术学院学报,2020,24(4):104-108.
6
朱桂花.
英汉文学作品中的人名谐音用字的寓意探讨[J]
.佳木斯职业学院学报,2019,0(9):152-153.
1
郭惠斌.
英汉人名的一项语言研究[J]
.黄河之声(科教创新版),2007(3).
2
张丽美.
英汉人名文化比较及翻译[J]
.长春教育学院学报,2009,25(2):42-43.
被引量:2
3
王丹,邵文佳.
汉英人名的文化内涵及语用能力分析[J]
.哈尔滨学院学报,2004,25(12):128-130.
被引量:1
4
肖华芝.
论英汉人名映射出的中西文化差异[J]
.湖南医科大学学报(社会科学版),2009,11(5):80-81.
被引量:3
5
李璐,冯奇.
谈人名通名化引申[J]
.江西教育学院学报,2011,32(1):135-139.
被引量:1
6
郭惠斌.
英汉人名结构的对比研究[J]
.中国科教创新导刊,2007(2).
7
徐岩.
文化角度下的英语人名翻译初探[J]
.太原城市职业技术学院学报,2013(6):198-200.
被引量:2
8
邱凤秀.
英汉翻译中人名的文化隐含[J]
.龙岩学院学报,2005,23(5):113-115.
被引量:1
9
刘志广.
论英汉人名的修辞意蕴[J]
.周口师范学院学报,2003,20(6):58-61.
10
龚爱华.
英汉姓名文化内涵比较及其互译要领[J]
.南京审计学院学报,2005,2(2):81-83.
被引量:9
九江学院学报(社会科学版)
2005年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部