期刊文献+

从英汉造句特点看复杂长句的翻译 被引量:3

To Study the Translation of Long Complex Sentences by Sentence Construction Characters of English and Chinese
下载PDF
导出
摘要 汉语中的连动长句及英语中多重复合句的翻译是翻译教学中的难点。本文在分析汉语、英语造句特点的基础上,提出了翻译此类长句的一般方法。
作者 龚韶华
出处 《呼伦贝尔学院学报》 2005年第4期61-62,60,共3页 Journal of Hulunbuir University
  • 相关文献

参考文献4

共引文献17

同被引文献17

引证文献3

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部