摘要
翻译家研究应该包括对其翻译实践、理论、影响及其翻译与创作的关系等方面的课题研究。而我们对林语堂的翻译也应该这样研究,否则就不是林语堂翻译研究。
A study of a translator should include at least such aspects as his translation, his ideas about translation, his influences, the connections between his writing and translation. The study of Lin Yutang's translation must also be carried out in this way.
出处
《四川教育学院学报》
2005年第7期62-65,共4页
Journal of Sichuan College of Education
关键词
翻译家研究
林语堂翻译研究
study of translators
study of Lin Yutang's translation