期刊文献+

被遗忘了的创造性叛逆——文学翻译中译文读者和接受环境的创造性叛逆 被引量:14

Creative Treason of Target Readers and Receptor Environment in Literary Translation
下载PDF
导出
摘要 译文读者和接受环境是文学翻译中创造性叛逆的主体之一,针对这一主体被忽视的现象,从分析该创造性叛逆存在的理据入手,分别对其制约因素、共时性和历时性予以考察,探讨译文读者和接受环境创造性叛逆的正、负面作用,认为对该创造性叛逆的正确认识具有不可否认的指导作用,不可掉以轻心。 In resent translation studies, scholars haven't paid enough attention to the creative treason of target readers and receptor environment. Considering this, this paper, after analyzing the theory foundations of this creative treason, attempts to investigate its various factors and features so as to suggest that the creative treason in question is evident as well as instructive and we should not neglect this phenomenon.
作者 黄四宏
出处 《四川外语学院学报》 北大核心 2005年第2期105-108,共4页 Journal of Sichuan International Studies University
关键词 译文 读者 接受环境 创造性叛逆 translated text target readers receptor environment creative treason
  • 相关文献

参考文献15

二级参考文献29

  • 1王东风.翻译中“雅”的美学思辩[J].现代外语,1996,19(1):27-32. 被引量:26
  • 2道安.摩诃钵罗若波罗蜜经钞序[A].罗新璋编.翻译论集[C].北京:商备印书馆.1984.24. 被引量:2
  • 3鲁迅.鲁迅和瞿秋白关于翻译的通信[A].罗新璋.翻译论集[C].北京:商务印书馆,1984.275. 被引量:7
  • 4吕澂.中国佛学源流略讲[M].北京:中华书局,1979.. 被引量:12
  • 5本杰明·史华兹.寻求富强:严复与西方[M].南京:江苏人民出版社,1995.. 被引量:5
  • 6贺麟.严复的翻译[A].罗新璋.翻译论集[C].北京:商务印书馆,1984.148. 被引量:11
  • 7陈福康.中国翻译理论史稿[M].上海:上海外语教育出版社,2000. 被引量:5
  • 8方立天.中国佛教与文化传统[M].上海:上海人民出版社,1988. 被引量:2
  • 9费孝通.英伦杂感[J].读书,1982,(4). 被引量:2
  • 10冯友兰.从赫胥黎到严复[A].论严复与严译名著[C],北京:商务印书馆,1982. 被引量:2

共引文献610

同被引文献64

引证文献14

二级引证文献23

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部