期刊文献+

试论英语名词转义的生成方法

English nouns acquire transferred meaning
下载PDF
导出
摘要 英语名词词义变化异常活跃 ,不少名词形象鲜明 ,语义生成能力强 ,在反映生活的过程中获得了转义。名词转义的生成方法有联想、类推、功能转用和修辞等。本文通过实例 ,分析了英语名词转义的几种主要生成方法 。 Nouns in English are very active. The meanings of some English nouns are sometimes transferred to refer to something which has nothing to do with the original meanings. This article is to discuss the ways of the meaning transference of English nouns. It points out that English nouns acquire the transferred meanings through association, analogy, function transference, figures of speech and so on. It will help English learners better memorize English words and at the same time have a full understanding of the English semantic culture.
作者 吕万英
出处 《山东师大外国语学院学报》 2001年第3期40-41,45,共3页 Journal of School of Foreign Languages Shandong Teachers' University
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献1

共引文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部