摘要
翻译教学作为素质教育的一个重要组成部分,必须体现素质教育三大基本特征:主体性、发展性和全面性。以任务型翻译教学模式为例,在翻译教学中,互动任务的完成应以"主题活动"为线索、"合作式学习"为原则,进而达到培养学生翻译能力的目的。
This paper aims at exploring the task-based model of translation teaching, which plays an indispensable part in quality education. To manifest three basic characteristics of quality education (subjectivity, developmentalism, comprehensiveness), the paper suggests that this interactive process should be conducted in accordance with the topical learning and under the principle of cooperative learning, thus achieving its goal of translation creativity development.
出处
《杭州师范学院学报(自然科学版)》
CAS
2004年第6期488-490,共3页
Journal of Hangzhou Teachers College(Natural Science)