摘要
翻译过程不仅是从源语到目的语的语言转化过程,还是一个文化相融的过程。翻译要将源语文化与目的语文化结合起来,离开文化背景去翻译,不可能达到两种语言之间的真正交流。
Translating does not only refer to a process of transferring the source language to a target language, but also entails a mixture of two cultures. Translation is to combine the culture of the source language with that of the target language. In other words, the real communication between two languages would not be available without the mixture of the two cultures.
出处
《燕山大学学报(哲学社会科学版)》
2004年第3期91-94,共4页
Journal of Yanshan University:Philosophy and Social Science
关键词
翻译
文化
相融
translation
culture
culture mixture