期刊文献+

解放的含义:从《喜福会》(电影)到《面子》和《挽救面子》 被引量:1

The Meaning of Liberation:From The Joy Luck Club(film) to Face and Saving Face
下载PDF
导出
摘要 根据原著改编的电影《喜福会》(1993)可以被看做是美国华裔生活的经典之作。《面子》(2002)与《挽救面子》(2004)在很多方面与《喜福会》有同工异曲之处,都表现了华裔母女间、中美两种不同文化间的冲突和矛盾以及这种冲突在互相理解中的圆满解决。但这只是问题的一个方面,更重要的是这三部影片都在不同程度上展现了美国多元社会发展的轨迹,在一定意义上说,也探讨了华裔女性追求"解放"的企图,而这正是暗合了近年来美国文化一个变化发展。 The film The Joy Luck Club(1993) adapted from the novel of the same title has already been considered a classic in the representation of Chinese Americans,especially Chinese American women in the United States in the past few decades.In many ways,the other two films,Face(2002) and Saving Face(2004) share a similar theme with The Joy Luck Club,in terms of the conflict between mothers and daughters as well as the one between Chinese culture and American culture.The conflicts are resolved eventually to everyone's satisfaction,to the satisfaction of Chinese audience in particular, to some degree.This is,however,only one side of the coin.What is more important is to see the films as a window into American life and society.In other words,the theme of liberation presented in the films are to be understood in the context of American prototypes,namely,the pursuit of the self and the search for the value of multi-cultural life.
作者 金衡山
出处 《英美文学研究论丛》 CSSCI 2010年第2期206-220,共15页 English and American Literary Studies
关键词 华裔女性 文化冲突 解放 多元社会 Chinese American women cultural conflicts liberation multicultural society
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献28

  • 1汤亭亭.《女勇士》,漓江出版社1998年版,第39页,第17页.李剑波,陆承毅译. 被引量:8
  • 2托马斯·索威尔.《美国种族简史》[M].南京大学出版社,1992年版.第18页. 被引量:3
  • 3陈依范.《美国华人》[M].工人出版社,1985年版.. 被引量:4
  • 4加拿大华裔学者赵莲最近出版的学术著作《不再沉默》(Beyond Silence:Chinese Canadian Literature in English, 1997)对此有比较全面的论述.此书虽是对加拿大华裔文学的评述,但也同样适用于美国华裔文学的状况. 被引量:1
  • 5AmyLing.《评介三位华裔女作家》[J].当代外国文学,1995,(2):148-148. 被引量:2
  • 6艾米·谭:《喜福会》,田青译,吉林文史出版社1994年版,18页. 被引量:1
  • 7Amy Tan, The Joy Luck Club ( Ballantine Books, 1989). 以下引文均出自此书,恕不一一列出. 被引量:1
  • 8Edward Said, Orientalism(Vintage Book,1979),p.5. 被引量:1
  • 9[12]转引自张隆溪:《非我的神话》,载《文化类同与文化利用》,北京大学出版社1997年版,197,198页. 被引量:3
  • 10并非西方学者所谓的"全球化".西方学者的"全球化"实际上是"西方化"或"美国化". 被引量:1

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部