期刊文献+

跨文化下对《喜福会》冲突主题的解读 被引量:5

下载PDF
导出
摘要 电影《喜福会》是根据美国的著名华裔女作家谭恩美的长篇经典同名小说改编而成的,在电影中,主要塑造的是四位从中国大陆远赴美国移居的女性的生活。本文从母亲、女儿和母女关系三个层面分析了电影中的"找寻"主题,进一步理解了母亲在旧中国的苦难经历、女儿面对不同文化的艰难选择以及母女冰释前嫌的过程。突出体现了中美文化冲突的主题。本文通过跨文化的视角对电影《喜福会》中的冲突主题做出了进一步的解读。
作者 陈红
出处 《电影文学》 北大核心 2014年第16期104-105,共2页 Movie Literature
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献24

  • 1王芳.《喜福会》的女权主义解读[J].安徽文学(下半月),2008(2):338-339. 被引量:4
  • 2陈爱敏.“东方主义”视野中的美国华裔文学[J].外国文学研究,2006,28(6):112-118. 被引量:44
  • 3波拉·莱宾诺维兹(PaulaRabinowitz).不同的记忆:与汤婷婷的谈话[J].密西根季刊,1987,:182-182. 被引量:1
  • 4本文中<喜福会>(原著:Amy Tan,The Joy Luck Club)的引文摘自于人瑞所译的<喜福会>(台北联合文学出版社,1990),引文中使用的页码也按是书而定.汤婷婷的<顽猴爷的赝书>则系本文作者译自Maxine Hong Kingston,Tripmaster Monkey:His Fake Book(New York:Vintage Books,1990).文中此书的引文也是本文作者所译,引文中的页码以小说的英文原著为依据. 被引量:1
  • 5依瑟·梅容·金(Esther Mikyung Ghymn).亚裔美国女作家笔下的亚裔妇女形象[M].New York:Peter Lang,1995.28. 被引量:1
  • 6艾米·林(Amy Ling).在两个世界中:中国血统的女作家们[M].New York:Pergamon Press,1990.132. 被引量:1
  • 7黛安·赛蒙(Diane Simmons).汤婷婷[M].New York:Twayne Publishers,1999.143. 被引量:1
  • 8牛津美国文学指南第五版本[M].New York:Oxford U.P.,1983.13. 被引量:1
  • 9汤婷婷.美国读者的文化误读[A].罗拉·斯干德拉-特罗姆利(Laura E.Skandera-Trombley).汤婷婷评论集[C].New York:G.K.Hall&Co.,1998.96. 被引量:1
  • 10马莉尼·尤哈·雪勒(MaliniJoharSchueller).创立有关种族和主观性的学说:论汤婷婷和谭恩美的小说[J].性别,1992,15:77-77. 被引量:1

共引文献30

同被引文献54

引证文献5

二级引证文献13

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部