期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
谈汉语习语的英译
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
本文所探讨的"习语",包括成语、典故、谚语、俗语等。习语是一个民族在自己的生活斗争实践中创造和积累起来的。它具有丰富的民族色彩,反映本民族的历史传统。习语是一种语言中最生动,最有生命力的部分;它以其自己的积累和发展,不断丰富着一个民族的语言宝库。习语是一个民族在其发展的长过程中,
作者
陈琳
出处
《中国翻译》
1980年第5期9-14,共6页
Chinese Translators Journal
关键词
汉语习语
习语翻译
直译法
英语习语
英译本
民族色彩
译文读者
民族特色
语言
相结合
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
15
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
15
1
王芳.
中英习语翻译文化特色的处理[J]
.中国科技翻译,2001,14(1):34-36.
被引量:35
2
杜苗,刘昕.
从习语的翻译看语用学理论对英汉互译的影响[J]
.首都师范大学学报(社会科学版),2010(S3):74-76.
被引量:2
3
汪宏.
谈谈英汉习语对译过程中的适度性[J]
.语言教学与研究,1993(1):152-155.
被引量:3
4
温中兰.
汉英习语翻译与文化认同[J]
.上海科技翻译,2004(3):43-45.
被引量:21
5
蔺映真.
关联理论观照下汉语习语英译探析[J]
.兰州学刊,2008(4):206-208.
被引量:2
6
常晖.
英汉习语文化翻译初探[J]
.中国科技翻译,2008,21(3):44-48.
被引量:10
7
刘泽权,朱虹.
《红楼梦》中的习语及其翻译研究[J]
.外语教学与研究,2008,40(6):460-466.
被引量:45
8
唐均,谭梦娜.
裘里和邦索尔英译《红楼梦》的语言差异管窥——从习语英译的统计比较入手[J]
.湘潭大学学报(哲学社会科学版),2013,37(2):82-88.
被引量:4
9
董国俊.
忠实的美人:《兄弟》中习语的英译策略分析[J]
.语言与翻译,2014(2):60-64.
被引量:8
10
单伟龙.
基于语料库的葛浩文习语翻译研究——以《红高粱家族》和《变》为个案[J]
.外语电化教学,2017(1):83-89.
被引量:18
引证文献
1
1
黄好琪.
汉语习语英译研究综述——基于核心期刊的分析[J]
.现代语言学,2022,10(9):2052-2061.
1
王瑞容.
略论汉英称谓语的翻译[J]
.西南农业大学学报(社会科学版),2003,1(4):86-88.
被引量:5
2
庄建灵.
英汉“死”和“性”委婉语的文化内涵[J]
.漳州师范学院学报(哲学社会科学版),2001,15(3):88-91.
被引量:4
3
顾菁.
浅析跨文化交际中的中西文化差异[J]
.湖北广播电视大学学报,2009,29(11):103-104.
4
宋科.
浅议中西文化差异与翻译[J]
.海外英语,2011(2X):115-116.
5
赵靖岩.
英汉成语典故探析[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2007,20(5):84-86.
被引量:1
6
王颖.
论英汉成语典故的差异[J]
.哈尔滨商业大学学报(社会科学版),2006(1):122-123.
7
赵建,陈岩.
德汉典故的共性与差异[J]
.东北农业大学学报(社会科学版),2005,3(2):104-106.
8
易小玲,蒋小燕.
从颜色词的联想意义看汉英文化差异[J]
.湖南冶金职业技术学院学报,2005,5(2):183-185.
被引量:3
9
蒋英杰.
德汉基本颜色词的文化内涵及其互译[J]
.泰州职业技术学院学报,2010,10(6):92-94.
10
邰宇.
1980年以来应用文写作基础理论研究综述[J]
.秘书,2014(9):8-13.
被引量:1
中国翻译
1980年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部