期刊文献+

语言国情与翻译 被引量:8

原文传递
导出
摘要 语言国情学作为一门独立的学科已经确立,并得到越来越多的人的承认与重视。在维列夏金和科斯托马罗夫合著的《语言与文化:语言国情学》一书问世后,更增加了人们研究的兴趣,也引起了我国一些学者的重视。这一学科是以社会语言学的理论为指导,从社会文化的角度出发,把语言教学与语言中的文化因素和国情相联系,以促进语言教学和提高语言学习者的交际能力。语言国情学是专门对那些与国情密切相关的语言现象进行研究、是对语言的积累文化功能(又称积累和贮存文化历史经验功能)进行研究。
作者 吕俊
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 1992年第1期27-30,共4页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

同被引文献44

引证文献8

二级引证文献18

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部