期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英语作为外交语言的文体特征(续)
被引量:
6
下载PDF
职称材料
导出
摘要
4 英语作为外交语言的文体特征根据以上对外交语言的文化背景以及使用外交语言的人和外交语言的用法的分析,可以归纳出外交语言的基本特征:外交语言是审慎、准确的语言,是正式、保守、形式化的语言,是客气、礼貌策略的语言,是较多地显示非个人关系的沿言,但又是较易理解的语言。现分别举例说明如下:
作者
郭鸿
出处
《外语研究》
北大核心
1993年第1期48-52,共5页
Foreign Languages Research
关键词
外交文书
外交语言
外交活动
文体特征
议定书
礼貌策略
捷克斯洛伐克
非个人关系
苏联
英国外交
分类号
H3 [语言文字]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
69
引证文献
6
二级引证文献
20
同被引文献
69
1
张德禄.
多模态话语分析综合理论框架探索[J]
.中国外语,2009,6(1):24-30.
被引量:1817
2
郭鸿.
英语作为外交语言的文体特征[J]
.外语研究,1992(4):24-29.
被引量:6
3
郭鸿.
外交语言的语言特征[J]
.现代外语,1990,13(4):9-14.
被引量:8
4
吴建新.
模糊语言在外贸谈判中的作用[J]
.现代外语,1990,13(4):14-17.
被引量:25
5
束定芳.
委婉语新探[J]
.外国语,1989,12(3):30-36.
被引量:295
6
束定芳,徐金元.
委婉语研究:回顾与前瞻[J]
.外国语,1995,18(5):17-22.
被引量:226
7
何群.
高级外交外事翻译培养模式[J]
.外交学院学报,2001(4):62-68.
被引量:8
8
任小平.
外交口译的灵活度[J]
.中国翻译,2000(5):40-44.
被引量:62
9
魏在江.
从外交语言看语用含糊[J]
.外语学刊,2006(2):45-51.
被引量:57
10
朱永生.
多模态话语分析的理论基础与研究方法[J]
.外语学刊,2007(5):82-86.
被引量:1733
引证文献
6
1
刘逸云.
中外记者招待会中委婉语的语境顺应性研究[J]
.四川外语学院学报(哲学社会科学版),2011,27(3):75-78.
2
流通.
K6—Ⅱ^+—Super7主板升级的最后机会[J]
.电脑知识与技术(过刊),2000(4):24-25.
3
雷卿,田会玲.
外交语言的集体意向性语言转述[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2015,37(3):98-103.
被引量:3
4
张峻峰.
刍议“含蓄”外交话语的翻译[J]
.外国语文研究,2015,1(6):29-36.
被引量:10
5
范武邱,信萧萧.
国内外交语言研究综述——现状、问题与反思[J]
.当代外语研究,2017(4):19-25.
被引量:7
6
刘会娴,王晓东.
基于中国外交部发言人办公室原创推文的融媒体外交辞令研究[J]
.外语与翻译,2021,28(1):34-41.
被引量:1
二级引证文献
20
1
王麓锋.
The Vague Language in Diplomatic Field from the Perspective of Pragmatics[J]
.海外英语,2018(23):241-243.
被引量:1
2
夏秸.
国内心智哲学视角下的语言研究(2010—2016)[J]
.浙江外国语学院学报,2017(2):50-57.
被引量:2
3
梁丽娜.
通往世界的海上茶叶之路——基于te(茶)读音分布的语言地理学证据[J]
.重庆三峡学院学报,2017,33(3):81-90.
被引量:2
4
胡开宝,陈超婧.
中国特色大国外交术语英译在英美印等国的传播与接受研究--以“一带一路”英译为例[J]
.外语电化教学,2018(2):43-50.
被引量:32
5
胡开宝,李婵.
中国特色大国外交话语的翻译与传播研究:内涵、方法与意义[J]
.中国翻译,2018,39(4):5-12.
被引量:55
6
胡开宝,李婵.
国内外外交话语研究:问题与展望[J]
.外语教学,2018,39(6):7-12.
被引量:29
7
王颖.
翻译生态学视角下的外交场合中古文翻译探究[J]
.校园英语,2019,0(11):238-239.
8
严丽霞.
文学作品中模糊语言的翻译原则及审美呈现[J]
.哈尔滨师范大学社会科学学报,2019,10(3):104-107.
9
李媛.
《习近平谈治国理政》中“同志”一词英译研究[J]
.广东外语外贸大学学报,2019,30(3):103-109.
被引量:2
10
牛文惠,刘磊.
基于CiteSpace的外交翻译暨外交话语研究的可视化分析(2000—2018)[J]
.黑河学院学报,2020,11(2):129-133.
1
判断男女[J]
.小学数学大眼界,2013(10):43-43.
2
杨莉.
如何称呼起纷争[J]
.英语广场,2012(9):18-20.
3
关慧.
翻译:抉择和再造的过程——评介吉里·列维的《翻译是一个抉择的过程》[J]
.辽宁师范大学学报(社会科学版),2009,32(4):125-126.
被引量:5
4
钱一欣.
浅谈商务英语专业课程设置的问题及对策[J]
.社会科学战线,2012(11):272-273.
5
池哲.
辞典要有简明性[J]
.辞书研究,1979(2):86-90.
被引量:2
6
戴岳.
谈模糊语言在应用文写作中的使用[J]
.贵阳师范高等专科学校学报(社会科学版),2001(2):60-62.
被引量:1
7
董树人.
捷克斯洛伐克的汉语教学[J]
.语言教学与研究,1992(2):157-159.
被引量:1
8
王汝刚.
上海话能淋漓尽致表现上海人生活 访滑稽表演艺术家王汝刚[J]
.上海戏剧,2010(4):10-10.
9
王乃仁.
俄汉词典中部分对应词的释义问题[J]
.辞书研究,1988(2):27-33.
10
董小玉.
简析应用文的分类[J]
.阅读与写作,1999,0(3):33-35.
外语研究
1993年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部