期刊文献+

寻求广告翻译的最佳关联 被引量:9

Seeking for Optional Relevance of Translation in Advertising Language
下载PDF
导出
摘要 广告是一种特殊的交际行为,广告的翻译不能够等同于一般意义上的翻译。我们在研究广告翻译时,不能单纯用传统的翻译理论来对其进行指导。本文试图把现代广告的目的及其主要功能与Sperber和Wilson提出的关联理论相结合,通过实例分析,寻求广告翻译的最佳关联。
作者 刘卫东
出处 《梧州学院学报》 2001年第1期31-33,共3页 Journal of Wuzhou University
  • 相关文献

参考文献4

  • 1王斌.关联理论对翻译解释的局限性[J].中国翻译,2000(4):13-16. 被引量:137
  • 2崔刚等编..广告英语[M].北京:北京理工大学出版社,1993:241.
  • 3赵静编..广告英语[M].北京:外语教学与研究出版社,1992:306.
  • 4何兆熊编著..语用学概要[M].上海:上海外语教育出版社,1989:263.

二级参考文献3

共引文献136

同被引文献29

引证文献9

二级引证文献14

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部