期刊文献+

从三次翻译高潮看翻译与文化的互动 被引量:4

下载PDF
导出
摘要 中国历史上曾出现过三次翻译活动的高潮期。这三次翻译高潮的出现在很大程度上表现出一种必然性,都是由特定的社会文化背景所引发的。而另一方面,大量的翻译作品给中国带来了新的思想观念、技术知识和异域的风土人情,从而对中国文化的各方面都产生了巨大的影响。翻译高潮集中体现了翻译活动和文化的互动关系,体现了两者在宏观上的一种相互影响和密切联系。
作者 周景刚
机构地区 德州学院外语系
出处 《文教资料》 2006年第3期28-29,共2页
  • 相关文献

参考文献2

共引文献32

同被引文献17

引证文献4

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部