摘要
“国中之国”问题是关乎国家安全利益和中华民族凝聚力的一个大问题。笔者通过对中国历史上曾经存在过、当今中国仍存在着的冠有“国”字称谓之政权组织的分析研究,得出迄今为止,中国历史上所有的“国中之国”都不是现代国际法语汇中的“独立国”,更不是相对中国而言的所谓“外国”。它们或为中国改朝换代时遗留的“残存国”,或为统一多民族中国缔造时期的“并立国”,或为中国巩固时期的“藩属国”,全部都是完整中国的组成部分的结论。有力批驳了“台独”、“疆独”和“藏独”谬论,阐明了台湾、新疆和西藏自古就是完整中国的组成部分的正确结论。
Nation in nation is a big issue concerning with national security and national solidarity. This paper studies the political organizations named with Nation, both existed and existing, and concludes that none of the nations in nation is independent nation as in vocabulary of modern international laws, or foreign nations related to China, but only parts of a complete China. They are either remaining nations during historical transitional periods, or coexisting nations during founding periods of a united nation, or vassal nations during consolidating periods in China. The conclusion tells strongly against the fallacies of Independent Taiwan, Independent Sinkiang or Independent Tibet, but rightfully for the statement that Taiwan, Sinkiang and Tibet have been parts of China since the very beginning of history.
关键词
完整中国
国中之国
残存国
并立国
藩属国
complete China, Nation in nation, remaining nations, coexisting nations, vassal nations