期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
汉语商标英译的方法
原文传递
导出
摘要
笔者就一些中文商标的译名实例进行分析研究,探寻中文商标翻译应遵循的理论原则与技巧。在中文商标英译时,采取灵活多样的翻译方法—音译法、意译法、音意结合法和拼缀法,力求译成的英文商标音义俱佳。
作者
徐巨成
机构地区
广东农工商职业技术学院
出处
《时代文学》
北大核心
2009年第6期37-38,共2页
关键词
汉语商标
英译方法
分类号
I25 [文学—中国文学]
I24
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
13
参考文献
3
共引文献
105
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
安亚平.
中国名牌产品商标词译名分析及其翻译方法[J]
.上海科技翻译,2004(4):43-46.
被引量:76
2
翁凤翔主编,翁凤翔编著..21世纪国际商务英语丛书 实用翻译[M].杭州:浙江大学出版社,2002:277.
3
梁志坚.
中文商标英译探微[J]
.宁夏大学学报(人文社会科学版),2001,23(5):123-126.
被引量:32
二级参考文献
13
1
魏向清.
“信达雅”的语义学基础及其实践模式初探[J]
.外语教学,1998,19(4):39-43.
被引量:8
2
胡开宝.
英汉商标品牌名称对比研究[J]
.上海交通大学学报(哲学社会科学版),1999,7(3).
被引量:35
3
杨杰.
词的理性意义与伴随意义[J]
.外语与外语教学,1997(2):27-29.
被引量:5
4
蔡建平.
文化感知对语义的影响[J]
.外语与外语教学,1997(3):18-20.
被引量:23
5
胡开杰.
试论商标名称英汉互译文化意义的转换[J]
.中国科技翻译,2001,14(4):23-26.
被引量:36
6
彭石玉.
汉字商标词的跨文化传通[J]
.外语与外语教学,2001(4):57-59.
被引量:68
7
肖辉,陶玉康.
等效原则视角下的商标翻译与文化联想[J]
.外语与外语教学,2000(11):51-52.
被引量:89
8
许金杞.
意美、音美、形美——英文商标的汉译[J]
.外语与外语教学,2002(10):47-51.
被引量:116
9
任荣.
从语言的经济价值角度谈英文商标词的设计原则[J]
.外语教学,2002,23(5):17-20.
被引量:44
10
金 陡.等效翻译探索[M].中国对外翻译出版公司,1998.
被引量:1
共引文献
105
1
范献辉,闫素峰,朱丽云.
汉语商标词英译的文化蕴涵迁移[J]
.大家,2012(4):226-226.
2
梁平安,姚景丽,吴陈勇,韩世昊.
广西普通本科院校体育教师科研现状研究[J]
.大家,2012(3):225-225.
3
祝英玉.
英语商标词的语言美学特征[J]
.商业文化(学术版),2010(7):341-342.
被引量:4
4
章晓霞.
隐喻与翻译——从商标中隐喻的翻译谈起[J]
.作家,2008,0(8):197-198.
5
黄文涓.
奈达动态对等翻译观述评[J]
.作家,2008,0(22):214-215.
被引量:1
6
周凝绮.
谈商标的翻译[J]
.消费导刊,2009,0(13):162-163.
7
肖青竹.
从关联理论解读英汉商标翻译[J]
.消费导刊,2009,0(9):175-176.
8
安亚平.
中国名牌产品商标词译名分析及其翻译方法[J]
.上海科技翻译,2004(4):43-46.
被引量:76
9
王小凤.
商标翻译的文化解读[J]
.零陵学院学报(教育科学版),2004,2(4):111-113.
被引量:1
10
许金杞.
意美、音美、形美——英文商标的汉译[J]
.外语与外语教学,2002(10):47-51.
被引量:116
1
郦青.
李清照词牌英译方法探微[J]
.民族论坛,2005(4):49-53.
被引量:5
2
高亚玲,李惠贤.
国际贸易中中文商标的翻译[J]
.时代文学,2008(12):34-34.
3
夏荥.
《浮生六记》中“食物”的英译研究[J]
.北方文学(中),2012(8):103-104.
4
赵秀星.
浅谈词牌名的英译[J]
.才智,2013(7):255-255.
5
刘洋,李田欣.
浅谈成语与谚语的英译方法[J]
.辽宁教育行政学院学报,2010,27(10):105-105.
6
李翔.
《红楼梦》中双关语两种英译的比较[J]
.池州师专学报,2001,15(2):91-94.
被引量:1
7
张卷卷.
中国古诗词中叠字的英译[J]
.高等继续教育学报,2006,25(S1):91-92.
8
李良旭.
我们的第二层皮肤[J]
.意林,2014,0(1):17-17.
9
冯萍,吴树奇.
浅谈唐宋词牌名的英译[J]
.内江科技,2007,28(5):42-42.
被引量:1
10
王云红.
《生死疲劳》中的文化负载词及其翻译策略探讨[J]
.才智,2014,0(30):296-297.
被引量:1
时代文学
2009年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部