期刊文献+

英美影视作品的语言特点及翻译策略 被引量:5

下载PDF
导出
摘要 随着对外文化交流的深入,中国与英美国家影视文化之间的交流也日趋频繁。随之而来的影视翻译也成为翻译工作者关注的焦点。由于英美影视作品字幕本身所具有的特点,加上语言所涉及到的社会、文化等背景知识,要对英语字幕进行翻译就必须采取一定的策略。随着中外文化交流的进一步加强,英美影视作品的翻译将进一步引起人们的广泛关注。
作者 吕璀璀
机构地区 山东工商学院
出处 《电影评介》 2009年第5期70-71,共2页 Movie Review
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献18

共引文献66

同被引文献22

引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部