期刊文献+

篇章意识与翻译教学 被引量:1

Textual Approach and Translation Teaching
下载PDF
导出
摘要 篇章语言学(或言篇章分析、语篇分析)不仅可以成为翻译研究的一个主要供体,而且也应成为翻译教学的一个主要供体,加强对师生的篇章意识的培养,在翻译研究和翻译教学中加强篇章对比分析,对于我国的译学构建和切实提高我国的翻译教学水平,都具有十分重大的意义. Text linguistics (text analysis or discourse analysis) can be not only one of the leading theoretical sources of translation studies but also that of translation teaching. Cultivating the awareness of text analysis and enhancing studies of contrastive text analysis is extremely significant for both the development of translation studies and the improvement of translation teaching in our country.
作者 张志强 ZHANG Zhi-qiang 
机构地区 河南师范大学
出处 《新乡师范高等专科学校学报》 2005年第5期115-116,共2页 Journal of Xinxiang Teachers College
基金 河南省'十五'教育科学规划重点项目:'我国‘入世’后的翻译人才需求与高校翻译教学改革'(课题编号:2004-JKGHA-055).
关键词 篇章语言学 篇章对比 翻译教学 text linguistics textual comparison translation teaching
  • 相关文献

参考文献7

  • 1黄国文编著..语篇分析概要[M].长沙:湖南教育出版社,1988:221.
  • 2[2]胡壮麟等.系统功能语法概论[M].长沙:湖南教育出版社,1988. 被引量:4
  • 3胡壮麟编著..语篇的衔接与连贯[M].上海:上海外语教育出版社,1994:235.
  • 4许余龙编著..对比语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,1992:388.
  • 5李运兴著..语篇翻译引论[M].北京:中国对外翻译出版公司,2001:224.
  • 6方梦之编著..翻译新论与实践[M].青岛:青岛出版社,1999:349.
  • 7华先发主编..新实用英译汉教程[M].武汉:湖北教育出版社,2000:392.

共引文献3

同被引文献13

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部