期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
高低语境文化视角下科幻小说翻译策略探究——以《三体》英译本为例
被引量:
2
原文传递
导出
摘要
汉语属于高语境文化,英语属于低语境文化,实现高低语境文化的交流、沟通与互鉴需要译者在翻译过程中进行语境补偿,调整翻译策略。《三体》作为我国科幻小说的基石,对我国科幻小说"走出去"具有十分重要的意义。本文基于语境文化视角对《三体》英译本进行分析,从刘宇昆(2014)对《三体》中高低语境文化因素的处理探讨高低语境文化下科幻小说的汉英翻译策略,并提供借鉴意义。
作者
张芸丽
杨玉
机构地区
昆明理工大学外国语言文化学院
出处
《汉字文化》
2021年第S02期162-163,169,共3页
Sinogram Culture
关键词
高低语境文化
科幻小说英译策略
《三体》英译本
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
32
参考文献
5
共引文献
66
同被引文献
20
引证文献
2
二级引证文献
1
参考文献
5
1
张璐.
从Python情感分析看海外读者对中国译介文学的接受和评价:以《三体》英译本为例[J]
.外语研究,2019,36(4):80-86.
被引量:44
2
吴庆娟,张丽云.
刘宇昆《三体》英译本中译者的创造性叛逆研究[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2021(8):143-146.
被引量:3
3
王叶琪.
从顺应理论角度看科幻小说对话翻译——以《三体》英译本为例[J]
.今古文创,2021(38):108-110.
被引量:1
4
韩松.
当下中国科幻的现实焦虑[J]
.南方文坛,2010(6):28-30.
被引量:18
5
梁昊文.
中国当代科幻小说外译及其研究述评[J]
.广东外语外贸大学学报,2019,30(1):41-46.
被引量:7
二级参考文献
32
1
吕恢文.
《猫城记》在国外[J]
.北京社会科学,1986(4):123-125.
被引量:5
2
李琎.
语言顺应论研究综述[J]
.唐山师范学院学报,2010,32(3):32-35.
被引量:13
3
张紫琼,叶强,李一军.
互联网商品评论情感分析研究综述[J]
.管理科学学报,2010,13(6):84-96.
被引量:154
4
赵妍妍,秦兵,刘挺.
文本情感分析[J]
.软件学报,2010,21(8):1834-1848.
被引量:546
5
韩松.
当下中国科幻的现实焦虑[J]
.南方文坛,2010(6):28-30.
被引量:18
6
高方,许钧.
现状、问题与建议—─关于中国文学走出去的思考[J]
.中国翻译,2010,31(6):5-9.
被引量:129
7
刘志明,刘鲁.
基于机器学习的中文微博情感分类实证研究[J]
.计算机工程与应用,2012,48(1):1-4.
被引量:125
8
谢丽星,周明,孙茂松.
基于层次结构的多策略中文微博情感分析和特征抽取[J]
.中文信息学报,2012,26(1):73-83.
被引量:199
9
陈吉荣,都媛.
顺应理论视域下的小说对话翻译研究——以《聊斋志异》中的人物对话英译为例[J]
.北京第二外国语学院学报,2014,36(6):9-13.
被引量:4
10
徐勇.
《三体》:我们时代的隐喻和精神史诗[J]
.艺术评论,2015(10):43-47.
被引量:9
共引文献
66
1
王杨.
中国现当代科幻小说英文译介的回顾、反思与展望[J]
.天水师范学院学报,2022,42(4):8-15.
2
罗菁.
葛译《红高粱家族》的网上读者接受研究[J]
.亚太跨学科翻译研究,2023(1):170-183.
3
何瞻远,吴林.
生态翻译学视角下刘宇昆科幻小说翻译技巧原点探析——以《丽江的鱼儿们》为例[J]
.汉字文化,2024(3):198-202.
4
陈柏龄.
未来史学:《流浪地球2》的历史性叙事[J]
.东方学刊,2023(1):112-117.
被引量:1
5
左冰瑶.
论软科幻小说的语体特点——以《我是谁》为例[J]
.牡丹江大学学报,2015,24(5):72-74.
6
王雪明,刘奕.
中国百年科幻小说译介:回顾与展望[J]
.中国翻译,2015,36(6):28-33.
被引量:38
7
陈颀.
文明冲突与文化自觉——《三体》的科幻与现实[J]
.文艺理论研究,2016(1):94-103.
被引量:8
8
白鸽.
现当代科幻小说的对外译介与中国文化语境构建[J]
.小说评论,2018(1):108-113.
被引量:10
9
陈佳露.
科幻小说中的青春成长叙事——以郝景芳《流浪苍穹》为例[J]
.神州,2018,0(20):14-15.
10
梁昊文.
中国当代科幻小说外译及其研究述评[J]
.广东外语外贸大学学报,2019,30(1):41-46.
被引量:7
同被引文献
20
1
谢天振.
中国文学、文化走出去:理论与实践[J]
.东吴学术,2013(2):44-54.
被引量:61
2
张颐武.
科幻的魅力[J]
.中关村,2015,0(7):104-104.
被引量:2
3
王雪明,刘奕.
中国百年科幻小说译介:回顾与展望[J]
.中国翻译,2015,36(6):28-33.
被引量:38
4
何英.
中国科幻小说英译译介途径研究[J]
.校园英语,2019,0(2):227-228.
被引量:1
5
梁昊文.
中国当代科幻小说外译及其研究述评[J]
.广东外语外贸大学学报,2019,30(1):41-46.
被引量:7
6
宋明炜,樊佳琪(译).
科幻研究的新大陆[J]
.文艺理论与批评,2019(3):82-85.
被引量:4
7
王珺.
出版业助力“一带一路”文化传播的作用与启示——以丝路书香工程为例[J]
.出版广角,2019(21):6-9.
被引量:12
8
姚利芬.
新时期以来美国科幻小说中译的三次浪潮[J]
.海南大学学报(人文社会科学版),2020,38(1):121-128.
被引量:2
9
张捷.
2019年“经典中国国际出版工程”立项情况分析与未来展望[J]
.全国新书目,2020,0(3):6-9.
被引量:2
10
吴攸,陈滔秋.
数字全球化时代刘慈欣科幻文学的译介与传播[J]
.上海交通大学学报(哲学社会科学版),2020,28(3):33-45.
被引量:12
引证文献
2
1
龙媛媛,雷晴岚.
21世纪中国科幻小说外译研究综述[J]
.海外英语,2023(2):31-33.
2
尹川,麦金.
互联网时代中国故事跨文化传播路径探究——以大众传播学“创新扩散理论”视角切入[J]
.新闻研究导刊,2023,14(3):49-53.
被引量:1
二级引证文献
1
1
王佳梅.
创新扩散理论视角下高校网络思想政治教育实践路径探究[J]
.新闻研究导刊,2024,15(12):189-192.
1
颜梨娜.
高低语境下的公益微电影发展策略研究[J]
.东南传播,2022(3):127-129.
2
王文花,李红琴.
跨文化视域下中国武术文化“走出去”的困境与对策探析[J]
.中共乐山市委党校学报,2021,23(6):89-92.
3
单新荣.
基于《翻译地理学》的民俗文化翻译研究[J]
.中学地理教学参考,2021(18).
4
卢浩漫.
论中国传统文人绘画中的高语境特征[J]
.明日风尚(下旬),2021(8):83-85.
5
苏锑平.
英汉语的适听适视特质及对语境文化的影响[J]
.西安外国语大学学报,2022,30(1):51-55.
被引量:2
6
宋思怡.
文化折扣视角下电影的“去语境”尝试——以电影《英雄》 《花木兰》为例[J]
.传媒论坛,2021,4(19):120-121.
7
赵建慧.
语境顺应视域下短视频字幕隐喻汉英翻译策略研究[J]
.湖北第二师范学院学报,2021,38(11):100-104.
被引量:2
8
刘洁,郭广伟.
国际汉语教材中文化因素的处理策略探索——以《Discover China》为例[J]
.邢台学院学报,2021,36(3):181-187.
被引量:1
9
卢宥安.
国际传播视角下智能媒体对中华文化感召力建设策略研究[J]
.声屏世界,2021(20):8-9.
10
张鸰.
理工科学生技术传播素养的微案实证分析[J]
.厦门理工学院学报,2021,29(6):72-78.
汉字文化
2021年 第S02期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部