期刊文献+

“物のあわれ”汉译探索 被引量:10

原文传递
导出
摘要 王羲之的书法杰作《兰亭集序》,历代名家多有临摹,既与原作有些距离,极难做到“等值”,相互之间又不尽相同,各有独到之处。文学作品翻译也有类似情况。长篇作品自不必说,即便是一个词、一个词组,各家翻译起来也会千姿百态。问题是哪种译法更好些,这就需要多用心思。
作者 李芒
机构地区 不详
出处 《日语学习与研究》 1985年第6期16-17,共2页 Journal of Japanese Language Study and Research
  • 相关文献

同被引文献23

引证文献10

二级引证文献37

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部