1
|
广东省转化医学研究发展现状 |
袁宁
|
《中华医学图书情报杂志》
CAS
|
2015 |
1
|
|
2
|
翻译研究的传统思路及其思考 |
张万防
|
《长春理工大学学报(社会科学版)》
|
2010 |
2
|
|
3
|
论《接骨师之女》汉译本的“无根回译”现象 |
黄越
|
《华文文学》
CSSCI
北大核心
|
2017 |
1
|
|
4
|
论闽都文化旅游翻译与旅游英语学科建设 |
檀东榕
|
《宜春学院学报》
|
2013 |
2
|
|
5
|
《莎乐美》的翻译与五四女性文学 |
陈婧
李思茗
|
《西南石油大学学报(社会科学版)》
|
2010 |
1
|
|
6
|
翻译传播学论纲 |
尹飞舟
余承法
|
《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2020 |
50
|
|
7
|
翻译传播学视域下湖湘文化“走出去”策略体系建构 |
余承法
万光荣
|
《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2021 |
16
|
|
8
|
翻译写作学视域下政治文献中国特色词汇英译探析——以《习近平谈治国理政》英文版为例 |
周苏萍
|
《黑河学院学报》
|
2024 |
0 |
|
9
|
翻译传播学视域下《西游记》英译本的域外接受研究 |
肖志清
崔宇婷
|
《译苑新谭》
|
2024 |
0 |
|
10
|
《孙子兵法》英译本的回译性解读:激活与遮蔽 |
裘禾敏
|
《西安外国语大学学报》
CSSCI
|
2014 |
3
|
|
11
|
译介学视角下的民族志译者角色研究——以贺大卫为例 |
黄中习
|
《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》
|
2017 |
7
|
|
12
|
《中国科技翻译》1988—2010年口译论文分析 |
周忠良
|
《中国科技翻译》
CSSCI
北大核心
|
2012 |
5
|
|
13
|
电影批评的三个论题——论电影学译著中的电影批评问题 |
唐忠敏
|
《重庆邮电大学学报(社会科学版)》
|
2018 |
3
|
|
14
|
“译文学”:中国比较文学学科理论的新建构 |
朱静宇
|
《北方工业大学学报》
|
2021 |
2
|
|
15
|
新世纪翻译文学研究的集大成者——从《王向远著作集》看王向远教授的翻译文学研究 |
于俊青
|
《泰山学院学报》
|
2008 |
0 |
|
16
|
关于“译文学”的评价与创新问题——兼与耿强副教授商榷 |
张雨轩
|
《北方工业大学学报》
|
2021 |
0 |
|
17
|
“译文学”对“译介学”理论评价“误区”辨析 |
孙若圣
|
《北方工业大学学报》
|
2021 |
1
|
|
18
|
新世纪文化转型中的中国陀思妥耶夫斯基译介与研究 |
刘娜
|
《俄罗斯文艺》
CSSCI
|
2017 |
0 |
|
19
|
茨威格现当代研究论略 |
张晓青
|
《河南大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2014 |
0 |
|
20
|
“创造性叛逆”本意之辨及“译文学”“译介学”学术空间之争——兼与刘小刚副教授商榷 |
张焕香
|
《北方工业大学学报》
|
2021 |
0 |
|