1
|
生态翻译学:产生的背景与发展的基础 |
胡庚申
|
《外语研究》
CSSCI
北大核心
|
2010 |
287
|
|
2
|
从译文看译论——翻译适应选择论应用例析 |
胡庚申
|
《外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2006 |
105
|
|
3
|
张谷若与“适应”、“选择” |
孙迎春
|
《上海翻译》
北大核心
|
2009 |
28
|
|
4
|
生态翻译学视角下的公示语翻译研究 |
徐晓梅
|
《江苏海洋大学学报(人文社会科学版)》
|
2010 |
27
|
|
5
|
从“翻译适应选择论”看严复《天演论》的翻译 |
焦飏
|
《成都教育学院学报》
|
2006 |
6
|
|
6
|
从生态翻译学的视角对比模因翻译论和翻译适应选择论 |
王立松
葛莉莹
赵焃
吕宛辰
|
《天津大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2014 |
8
|
|
7
|
生态翻译“三维”译论视角下的中医英译初探 |
李成华
孙慧明
孙慧
|
《中国中医基础医学杂志》
CAS
CSCD
北大核心
|
2019 |
7
|
|
8
|
“译者为中心”翻译观在《黄帝内经》英译中的体现 |
邱海荣
姚欣
|
《中国中医基础医学杂志》
CAS
CSCD
北大核心
|
2017 |
6
|
|
9
|
翻译中的选择性适应与适应性选择——翻译适应选择论视域下鲁迅早期科学译著的选材与翻译策略 |
谷峰
|
《北京航空航天大学学报(社会科学版)》
|
2012 |
6
|
|
10
|
从翻译适应选择论看《黄帝内经》模糊语英译 |
谭重一
姚欣
|
《中国中医基础医学杂志》
CAS
CSCD
北大核心
|
2018 |
6
|
|
11
|
翻译适应选择论下中医脉象术语英译标准化研究 |
刘帅帅
夏芬
|
《中医药导报》
|
2021 |
5
|
|
12
|
生态翻译学视角下的社会科学论文英文摘要翻译研究 |
舒娜
|
《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》
|
2012 |
5
|
|
13
|
翻译适应选择论视角下《生死疲劳》的习语翻译 |
王怡婷
林梅
|
《常州大学学报(社会科学版)》
|
2014 |
4
|
|
14
|
异化与归化关系新论:翻译适应选择论视角下的解读 |
文月娥
|
《重庆交通大学学报(社会科学版)》
|
2010 |
2
|
|
15
|
翻译适应选择论中译者的适应与选择——以朱自清散文《匆匆》的三种英译本的语言维翻译为例 |
母燕芳
|
《太原理工大学学报(社会科学版)》
|
2010 |
3
|
|
16
|
日常话语中的模糊语翻译探讨 |
张艳
陈姝
|
《广州大学学报(社会科学版)》
|
2010 |
3
|
|
17
|
基于翻译适应选择论视角的地方特色文化外译原则 |
刘金龙
|
《池州学院学报》
|
2017 |
3
|
|
18
|
从翻译适应选择论看中医术语的英译 |
宋雅文
|
《海外英语》
|
2016 |
3
|
|
19
|
“整合适应选择度”与译本的接受效度研究——以《好了歌注》的两个英译本为例 |
胡安江
胡晨飞
|
《外国语文》
北大核心
|
2013 |
3
|
|
20
|
翻译适应选择论关照下的非遗旅游外宣英译研究 |
邱敏
|
《安徽工业大学学报(社会科学版)》
|
2017 |
2
|
|