期刊文献+
共找到55篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
马来西亚:多语言多文化背景下官方语言的推行与华语的拼争 被引量:31
1
作者 郭熙 《暨南学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2005年第3期87-94,共8页
多语言多文化背景下官方语言的推广和弱势族群母语的传承和维护是一对矛盾。马来西亚的经验表明官方语言推广中语言地位规划优先于本体规划,地位规划的实现是一个缓慢的过程。处于弱势的族群的拼争可以延缓其母语走向衰落,但其生命力取... 多语言多文化背景下官方语言的推广和弱势族群母语的传承和维护是一对矛盾。马来西亚的经验表明官方语言推广中语言地位规划优先于本体规划,地位规划的实现是一个缓慢的过程。处于弱势的族群的拼争可以延缓其母语走向衰落,但其生命力取决于多个方面。华语在马来西亚的前景不容乐观,它给学界提出了许多值得进一步思考的课题。 展开更多
关键词 多语言 语言规划 母语维护
下载PDF
跨语言情感分析研究综述 被引量:3
2
作者 徐月梅 曹晗 +2 位作者 王文清 杜宛泽 徐承炀 《数据分析与知识发现》 CSCD 北大核心 2023年第1期1-21,共21页
【目的】对跨语言情感分析的研究脉络进行梳理总结。【文献范围】以Web of Science数据库为检索平台,以TS=cross lingual sentiment OR cross lingual word embedding为检索式,筛选90篇文献进行述评。【方法】根据跨语言情感分析所采用... 【目的】对跨语言情感分析的研究脉络进行梳理总结。【文献范围】以Web of Science数据库为检索平台,以TS=cross lingual sentiment OR cross lingual word embedding为检索式,筛选90篇文献进行述评。【方法】根据跨语言情感分析所采用的技术进行分类概述,包括基于机器翻译及其改进、基于平行语料库、基于双语情感词典三种早期的主要方法,再到引入Word2Vec和GolVe等词向量模型后,基于跨语言词向量模型的方法,最后到2019年以来基于Multi-BERT等预训练模型的方法。【结果】总结跨语言情感分析相关研究的主要思路、方法模型、不足之处等,分析现有研究覆盖的语言、数据集及其性能。发现虽然Multi-BERT等预训练模型在零样本的跨语言情感分析上取得较好性能,但是仍然存在语言敏感性问题。早期的跨语言情感分析方法对现有研究仍有一定指导和参考价值。【局限】部分跨语言情感分析模型属于混合模型,分类时仅按照主要方法进行归纳。【结论】展望跨语言情感分析的未来发展和亟待解决的问题。随着预训练模型对多语言语义的深层次挖掘,适用于更多更广泛语种的跨语言情感分析模型将是未来发展方向。 展开更多
关键词 跨语言 多语言 情感分析 双语词嵌入
原文传递
多语际语音迁移实例研究及启示 被引量:6
3
作者 裴光钢 《山东外语教学》 北大核心 2010年第4期46-49,共4页
本文采用定性研究的方式,以西班牙语专业大学生为研究对象,对其在母语和第一外语英语影响下的西班牙语学习过程中出现的语言迁移现象;运用语言对比法研究汉、英、西三种语言的语音规律和特点;使用Audio Recorder Deluxe软件采样展... 本文采用定性研究的方式,以西班牙语专业大学生为研究对象,对其在母语和第一外语英语影响下的西班牙语学习过程中出现的语言迁移现象;运用语言对比法研究汉、英、西三种语言的语音规律和特点;使用Audio Recorder Deluxe软件采样展开研究。重点对多语际语音教学实践中的几个方面加以研究分析:(1)多语际语音学习中各语音之间的语言迁移作用的关系;(2)多语际语音教学中语言迁移现象的特点和规律;(3)多语际语言迁移的作用的影响及对语音教学的启示。分析母语和英语语音基础对学习者学习第二外语所产生的作用和影响,可以为三语习得及外语教学提供有价值的借鉴和经验。 展开更多
关键词 多语际 母语 语音 语言迁移
下载PDF
多语言复杂文本布局引擎分析及应用 被引量:1
4
作者 林民 萨日娜 嘎日迪 《内蒙古师范大学学报(自然科学汉文版)》 CAS 2008年第1期67-70,共4页
分析了微软多语言复杂文本布局引擎Uniscribe的主要工作机制,说明了Uniscribe主要接口函数的功能及用法.基于Uniscribe接口实现了支持Unicode编码和OpenType字体的蒙古文竖向文本编辑器,解决了其中的一些技术难题.
关键词 多语言 复杂文本 布局引擎 OPENTYPE Uniscribe
下载PDF
机器翻译在农产品跨境电商场景的应用研究 被引量:3
5
作者 邹幸居 《湖北开放职业学院学报》 2020年第19期177-179,共3页
只有解决了语言翻译和本地化问题,才能实现农产品跨境电商的沟通无障碍。通过多模型融合的机制和桥接操作、建立农产品跨境电商语料库和多模态翻译架构,结合人工翻译,能够搭建多语言农产品跨境电商机器翻译系统,解决目前农产品跨境电商... 只有解决了语言翻译和本地化问题,才能实现农产品跨境电商的沟通无障碍。通过多模型融合的机制和桥接操作、建立农产品跨境电商语料库和多模态翻译架构,结合人工翻译,能够搭建多语言农产品跨境电商机器翻译系统,解决目前农产品跨境电商翻译的准确性、规范性、文化迎合性、语言多元化等问题,促进农产品跨境电商贸易的发展。 展开更多
关键词 农产品跨境电商 翻译问题 多语言 机器翻译系统
下载PDF
Event detection and evolution in multi-lingual social streams 被引量:2
6
作者 Yaopeng Liu Hao Peng +2 位作者 Jianxin Li Yangqiu Song Xiong Li 《Frontiers of Computer Science》 SCIE EI CSCD 2020年第5期213-227,共15页
Real-life events are emerging and evolving in social and news streams.Recent methods have succeeded in capturing designed features of monolingual events,but lack of interpretability and multi-lingual considerations.To... Real-life events are emerging and evolving in social and news streams.Recent methods have succeeded in capturing designed features of monolingual events,but lack of interpretability and multi-lingual considerations.To this end,we propose a multi-lingual event mining model,namely MLEM,to automatically detect events and generate evolution graph in multilingual hybrid-length text streams including English,Chinese,French,German,Russian and Japanese.Specially,we merge the same entities and similar phrases and present multiple similarity measures by incremental word2vec model.We propose an 8-tuple to describe event for correlation analysis and evolution graph generation.We evaluate the MLEM model using a massive human-generated dataset containing real world events.Experimental results show that our new model MLEM outperforms the baseline method both in efficiency and effectiveness. 展开更多
关键词 event detection event evolution stream processing multi-lingual anomaly detection
原文传递
多语种网络文本快速新词抽取 被引量:2
7
作者 刘冰洋 刘倩 +2 位作者 张瑾 刘欣然 程学旗 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 2014年第2期78-84,共7页
从网络文本中提取新词是网络信息处理中的一个重要问题,在信息检索、文本挖掘、词典编纂、中文分词等领域中都有重要应用。本文提出了一种与语言无关的快速新词提取算法,首先针对后缀树的数据结构将多语言文本进行统一编码,然后使用改... 从网络文本中提取新词是网络信息处理中的一个重要问题,在信息检索、文本挖掘、词典编纂、中文分词等领域中都有重要应用。本文提出了一种与语言无关的快速新词提取算法,首先针对后缀树的数据结构将多语言文本进行统一编码,然后使用改进的统计方法在双后缀树上以线性时间统计重复串与邻接类别,并计算字符串的整体度,同时通过剪枝大幅度减少计算量,在中、英文语料上较好地实现了新词的抽取及排序。 展开更多
关键词 新词 邻接类别 字符串整体度 后缀树 多语言
下载PDF
角色反演算法在问答系统中的应用 被引量:1
8
作者 党琰 张冬茉 李芳 《计算机工程与应用》 CSCD 北大核心 2004年第36期213-217,共5页
该文介绍了如何将角色反演算法的思想用在多信息源多语种问答系统中来构建句法分析器。常用的句法分析算法由于受到语法规模大小的限制,一般都不能有效地应用到实际的自然语言处理当中。角色反演算法思想是将Chart算法的高空间效率和广... 该文介绍了如何将角色反演算法的思想用在多信息源多语种问答系统中来构建句法分析器。常用的句法分析算法由于受到语法规模大小的限制,一般都不能有效地应用到实际的自然语言处理当中。角色反演算法思想是将Chart算法的高空间效率和广义LR算法的高时间效率有效地结合起来,从而大大提高了综合的分析效率。基于多信息源多语种的问答系统,拥有大规模语法(上万条语法规则),通过引入角色反演算法思想,可以分别在问句分析模块和答句生成模块中有效地完成问句和文本答案候选文档的句法分析。 展开更多
关键词 角色反演算法 句法分析 多信息源 多语种 问答系统
下载PDF
耿马景颇族的语言使用特点及其成因 被引量:1
9
作者 余成林 《楚雄师范学院学报》 2014年第7期26-34,共9页
耿马景颇族不仅能够全民稳定、熟练地使用自己的母语,而且普遍兼用汉语及其他语言,形成不同的"双语"或"多语"类型。不同的语言在不同的场合功能互补,其形成原因既有主观的,也有客观的。
关键词 耿马景颇族 语言特点 多语类型 形成原因
下载PDF
唐代西域的多语状况 被引量:1
10
作者 蒋宏军 《新疆大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2012年第4期140-144,共5页
唐朝是继汉朝之后对西域语言文化产生过深刻影响的朝代,突厥、唐、吐蕃、大食等政治势力在西域角逐,当地原有的语言状况发生了剧烈变化,最终形成了以伊、西、庭三州,龟兹,疏勒,于阗为中心的多语局面。
关键词 唐代 西域 多语 状况
下载PDF
一种实现控件与多语言文本动态绑定的方法
11
作者 叶蓉 陈榕 《计算机技术与发展》 2008年第1期37-39,43,共4页
现代应用中大多已有进行多语言切换的需求,但对于控件本身文本显示信息,要实现多语言实时切换还有一些难度,文中提出一种能够根据用户的选择将控件与显示文本进行动态绑定显示的方法,通过对控件文本信息的多语言实时切换。该方法具有执... 现代应用中大多已有进行多语言切换的需求,但对于控件本身文本显示信息,要实现多语言实时切换还有一些难度,文中提出一种能够根据用户的选择将控件与显示文本进行动态绑定显示的方法,通过对控件文本信息的多语言实时切换。该方法具有执行效率较高、定制选择灵活方便、性能稳定可靠、适用范围较为广泛的特点。该方法已在基于CAR构件的Elastos操作系统上实现并运用于智能手机应用。 展开更多
关键词 多语言 动态绑定控件 CAR构件 Elastos操作系统
下载PDF
浅谈新疆多语种智能化研究现状
12
作者 张亚军 吴晓林 贺琛琛 《电脑知识与技术》 2014年第1期138-140,共3页
针对新疆地区的多语种发展现状做出介绍,涉及到维哈柯语料库、机器翻译、维吾尔语语音识别等领域,重点介绍新疆多语种智能化研究机构以及各机构的主要研究方向和内容。
关键词 汉维机器翻译 语料库 维吾尔语语音识别 多语种
下载PDF
国际化复语型人才的内涵与培养模式探索 被引量:59
13
作者 王雪梅 徐璐 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2011年第1期9-12,共4页
本论文在回顾国际化复语型人才相关研究的基础上,指出国际化背景下的外语人才可以分为学术型、专业型、职业型等。国际化复语型人才为专业型外语人才,其内涵可从国际化和复语型两个层面阐释。针对这一人才培养目标,作者提出"3M+3C+3... 本论文在回顾国际化复语型人才相关研究的基础上,指出国际化背景下的外语人才可以分为学术型、专业型、职业型等。国际化复语型人才为专业型外语人才,其内涵可从国际化和复语型两个层面阐释。针对这一人才培养目标,作者提出"3M+3C+3I"立体化人才培养模式。其中3M即"内容跨学科、课程模块化、信息多维度",3C即培养过程注重"建构、合作、交流",3I即教学管理和评估"互动、公正、国际化"。该模式适应全球化背景对创新型外语人才的需求,具有跨学科性、国际化、实践性。但对生源、教学资源、教学环境等要求较高。在具体实施过程中需要协调管理,切实监控人才培养质量。 展开更多
关键词 国际化复语型人才 内涵 “3M+3C+3I”培养模式
原文传递
少数民族多语人才资源开发与三种语言教育体系构建 被引量:28
14
作者 张贞爱 《延边大学学报(社会科学版)》 2007年第6期71-74,共4页
全球经济一体化和多元文化并存的时代特征比以往任何时期都彰显着多语能力的优势。这为少数民族双语双文化建构特征的优势发展搭建了新的平台。可见,多语能力是新时期少数民族人才资源的优势所在,少数民族需要重新认识自身语言文化建构... 全球经济一体化和多元文化并存的时代特征比以往任何时期都彰显着多语能力的优势。这为少数民族双语双文化建构特征的优势发展搭建了新的平台。可见,多语能力是新时期少数民族人才资源的优势所在,少数民族需要重新认识自身语言文化建构的本质属性。研究表明,少数民族语言、汉语、外语三种语言之间存在着语言和语言认知层面上的内在联系。因此,构建适合少数民族思维特征的三种语言教育体系,可以为少数民族多语人才资源开发探索出行之有效的途径。 展开更多
关键词 少数民族 三种语言教育体系 多语能力 认知潜能
下载PDF
多文种环境下汉字内码识别算法的研究 被引量:16
15
作者 李培峰 朱巧明 钱培德 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 2004年第2期73-79,共7页
汉字内码向ISO/IEC 10 6 46过渡是实现计算机用文字编码统一的必然趋势 ,但目前在一段时间内仍将存在多种汉字内码并存的情况 ,所以实现汉字内码的自动识别是保证汉字多内码并存的关键。本文主要探讨了如何在多内码并存的多文种环境中... 汉字内码向ISO/IEC 10 6 46过渡是实现计算机用文字编码统一的必然趋势 ,但目前在一段时间内仍将存在多种汉字内码并存的情况 ,所以实现汉字内码的自动识别是保证汉字多内码并存的关键。本文主要探讨了如何在多内码并存的多文种环境中实现汉字内码自动识别的问题 ,并提供了多种汉字内码识别算法 ,包括基于内码分布、标点符号特征、字频特征和语义特征的识别算法等。在此基础上 ,本文对不同的识别算法进行分析和评估。在对目标样本的测试中 ,以上算法的识别率最高可以达到 99 9%以上。 展开更多
关键词 计算机应用 中文信息处理 多文种环境 汉字内码 识别算法
下载PDF
多语旅游环境建构与旅游资源价值提升 被引量:16
16
作者 田海龙 沈长智 《天津商业大学学报》 2008年第1期43-47,共5页
语言不仅可以描述旅游资源,而且可以建构旅游资源,提升旅游资源的价值。构建多语旅游环境更是对提高旅游资源的价值具有特殊意义。从天津旅游资源的实际出发,运用话语建构理论的研究成果,在国际化都市文化旅游环境发展战略的指导下,讨... 语言不仅可以描述旅游资源,而且可以建构旅游资源,提升旅游资源的价值。构建多语旅游环境更是对提高旅游资源的价值具有特殊意义。从天津旅游资源的实际出发,运用话语建构理论的研究成果,在国际化都市文化旅游环境发展战略的指导下,讨论构建天津多语旅游环境的战略与措施,以期构建体系完善、功能齐全、特色突出的多语旅游环境,提升天津旅游资源价值。 展开更多
关键词 天津旅游资源 多语旅游环境 话语建构 价值提升 战略与措施
下载PDF
Windows平台下应用软件多语言支持 被引量:12
17
作者 翼斌 《计算机工程》 CAS CSCD 北大核心 2004年第B12期163-164,214,共3页
阐述了Unicode对于实现应用程序多语言的支持,并在这一基础上阐述了如何在Windows平台下创建Unicode应用程序的解决方案。如 何将原有的非Unicode应用程序转换为Unicode应用程序,以支持多语言环境。以及如何在Unicode应用程序中处理字... 阐述了Unicode对于实现应用程序多语言的支持,并在这一基础上阐述了如何在Windows平台下创建Unicode应用程序的解决方案。如 何将原有的非Unicode应用程序转换为Unicode应用程序,以支持多语言环境。以及如何在Unicode应用程序中处理字符串资源来达到量终的应 用程序多语言支持这一应用软件国际化的重要环节。 展开更多
关键词 应用软件国际化 多语言界面 UNICODE ANS1 C运行库 BMP
下载PDF
中医药名词术语规范化的实践与思考 被引量:12
18
作者 朱建平 《中国科技术语》 2017年第6期11-14,共4页
2000年以来承担4个科技部项目,开展中医药名词术语规范化系列研究,其成果中医药基本名词、临床各科名词经全国科技名词委审定公布成为国家规范,以纸质、光盘、网络、手机客户端等形式供学术界、全社会共享,并转化为或应用于国内、国际... 2000年以来承担4个科技部项目,开展中医药名词术语规范化系列研究,其成果中医药基本名词、临床各科名词经全国科技名词委审定公布成为国家规范,以纸质、光盘、网络、手机客户端等形式供学术界、全社会共享,并转化为或应用于国内、国际有关标准。同时研制中医药术语标准编制通则。其系列研究正进一步拓展和深化:继续完成其他学科名词术语规范;开展重点词考证,为名词规范提供科学支撑;建设同义词数据库,提升规范词应用率;修订已发布的名词,审定新词,完成中医药学名词国家规范完整版;开展中医药名词术语多语种翻译规范研究,为促进中医药标准化、现代化、国际化做出应有的贡献。 展开更多
关键词 中医药学 名词术语 规范 标准编制通则 考证 同义词数据库 多语种翻译
下载PDF
片马茶山人和谐的多语生活——语言和谐调查研究的理论方法个案剖析 被引量:9
19
作者 戴庆厦 余金枝 +2 位作者 余成林 林新宇 范丽君 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2009年第6期5-15,共11页
本文根据田野调查的语料分析了片马茶山人和谐多语的语言生活。指出茶山人的多语生活具有全民性、稳定性、和谐性的特点;并分析了和谐的多语生活对茶山人发展、繁荣的重要作用。
关键词 片马茶山人 和谐 多语生活
下载PDF
大语言模型与多语言智能的研究进展与启示 被引量:4
20
作者 徐月梅 胡玲 +2 位作者 赵佳艺 杜宛泽 王文清 《计算机应用》 CSCD 北大核心 2023年第S02期1-8,共8页
针对大语言模型(LLM)在高资源语言上表现优异而在低资源语言上表现欠佳的现状,深入分析LLM在多语言场景下的研究现状、技术与局限。首先,从2018年至今以Multi-BERT(multi-lingual Bidirectional Encoder Representations from Transform... 针对大语言模型(LLM)在高资源语言上表现优异而在低资源语言上表现欠佳的现状,深入分析LLM在多语言场景下的研究现状、技术与局限。首先,从2018年至今以Multi-BERT(multi-lingual Bidirectional Encoder Representations from Transformers)、GPT(Generative Pre-trained Transformer)和ChatGPT(Chat Generative Pre-trained Transformer)等语言模型为代表,综述LLM的发展脉络;然后,具体分析了大语言模型在多语言智能上的探索,总结现有LLM在多语言智能的研究局限及其改进方向;最后,探讨LLM未来的多语言智能应用场景。分析指出现有LLM受限于多语言训练语料不均衡,存在语言文化的伦理偏见、语言模型的风格趋同化、多语言能力评估基准缺乏以及多语言场景下的模型幻象输出等问题,未来可采用同一语系家族语言的联合训练、多语言适配器技术、跨语言迁移学习技术、提示语工程技术、基于人工智能反馈的强化学习技术等策略实现多语言智能的LLM。 展开更多
关键词 大语言模型 多语言智能 跨语言模型 通用人工智能 迁移学习
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部