1
|
从西僧到西儒——从《天主实录》看早期耶稣会士在华身份的困境 |
李新德
|
《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》
北大核心
|
2005 |
11
|
|
2
|
罗明坚编绘《中国地图集》所依据中文原始资料新探 |
汪前进
|
《北京行政学院学报》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
11
|
|
3
|
罗明坚与儒家思想早期在欧洲的传播 |
张西平
|
《国际汉学》
CSSCI
|
2016 |
10
|
|
4
|
中西文化融通的新形式——罗明坚中文诗歌研究 |
张西平
|
《中国比较文学》
北大核心
|
2024 |
0 |
|
5
|
中国地图:罗明坚和利玛窦 |
宋黎明
|
《北京行政学院学报》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
6
|
|
6
|
早期来华耶稣会士对儒家经典的解释与翻译——以罗明坚《中庸》手稿为例 |
王慧宇
|
《国际汉学》
CSSCI
|
2016 |
6
|
|
7
|
16世纪《明心宝鉴》的西方译介——以高母羡译本与罗明坚译本为中心 |
胡文婷
|
《中国比较文学》
北大核心
|
2023 |
1
|
|
8
|
耶稣会士罗明坚《大学》拉丁文译本初探 |
李慧
|
《国际汉学》
CSSCI
|
2018 |
5
|
|
9
|
中西文学的首次相遇:罗明坚《通俗故事》研究 |
张西平
陈茜
|
《国际汉学》
|
2023 |
0 |
|
10
|
中欧文明互鉴视野下儒学初传译介策略及其当代启示 |
高源
|
《吉林大学社会科学学报》
北大核心
|
2023 |
0 |
|
11
|
罗明坚的“亲儒”策略及对利玛窦的影响 |
王慧宇
|
《广州大学学报(社会科学版)》
|
2018 |
4
|
|
12
|
汉拉双语《千字文》手稿及其跨文化意义 |
陈恩维
|
《湖南师范大学社会科学学报》
北大核心
|
2023 |
0 |
|
13
|
欧洲第一个《中庸》译本初探 |
张西平
|
《中国文化研究》
CSSCI
北大核心
|
2020 |
3
|
|
14
|
从中西文化交流视野看罗明坚“葡汉辞典”中概念的诠释翻译 |
王慧宇
|
《励耘语言学刊》
|
2019 |
3
|
|
15
|
罗明坚《中国地图集》在西方汉学史上的重要贡献 |
张西平
|
《北京行政学院学报》
CSSCI
北大核心
|
2019 |
2
|
|
16
|
从新发现文献再探罗明坚及其在华传教 |
谢明光
|
《国际汉学》
CSSCI
|
2020 |
2
|
|
17
|
“礼”在早期拉丁文“四书”中的翻译:兼论“礼仪之争” |
|
《国际汉学》
CSSCI
|
2022 |
0 |
|
18
|
发现与重估:来华耶稣会士罗明坚研究平议 |
陈恩维
卢源源
|
《国际汉学》
CSSCI
|
2022 |
0 |
|
19
|
第一部《葡汉辞典》编写背景与作者考 |
张敏芬
|
《国际汉学》
CSSCI
|
2022 |
0 |
|
20
|
西人汉语学习第一篇:《宾主问答辞义》初探 |
杨少芳
|
《国际汉学》
CSSCI
|
2018 |
1
|
|