1
|
“功夫熊猫”:中国人熟悉的陌生人——论西方文化对中国文化的同化 |
黄海燕
|
《江汉大学学报(人文科学版)》
|
2010 |
15
|
|
2
|
从《功夫熊猫》看中国传统文化的国际传播 |
周苏萍
|
《怀化学院学报》
|
2008 |
9
|
|
3
|
以顺应论看《功夫熊猫》的字幕翻译 |
曹灵美
|
《哈尔滨学院学报》
|
2010 |
7
|
|
4
|
解读《功夫熊猫》的中西文化融合 |
郭慧钰
|
《科技信息》
|
2012 |
7
|
|
5
|
误读与正读——《花木兰》与《功夫熊猫》中跨文化传播策略的比较与启示 |
谢久祎
|
《湖南广播电视大学学报》
|
2018 |
6
|
|
6
|
大众文化全球传播视域中的民族传统文化——以美国影片《功夫熊猫》为中心的考察 |
谢新华
耿得安
|
《内江师范学院学报》
|
2009 |
5
|
|
7
|
好莱坞“拷贝”中国:从《花木兰》到《功夫熊猫》 |
苏兴莎
|
《艺术百家》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
5
|
|
8
|
从《功夫熊猫》看中国形象的构建 |
陈洁
|
《南京航空航天大学学报(社会科学版)》
|
2009 |
4
|
|
9
|
从《功夫熊猫1,2》看中国文化大行其道好莱坞 |
吕昊
|
《海外英语》
|
2012 |
3
|
|
10
|
论《功夫熊猫》对中国动画电影的启示 |
王东凯
|
《陇东学院学报》
|
2015 |
3
|
|
11
|
从生态翻译学视角看电影《功夫熊猫》的字幕翻译 |
唐昱
|
《佳木斯教育学院学报》
|
2012 |
2
|
|
12
|
影片《功夫熊猫》中美国文化的模因分析 |
马菡
尹立
|
《边疆经济与文化》
|
2010 |
2
|
|
13
|
传播学视角下武术发展现状研究 |
张瑞
李恒飞
王腾飞
|
《武术研究》
|
2016 |
1
|
|
14
|
中美动画电影海报的多模态语篇对比分析——以《功夫熊猫2》和《西游记之大圣归来》为例 |
刘张婷
|
《海外英语》
|
2016 |
1
|
|
15
|
《功夫熊猫》系列影片:中国风外衣下的美国梦 |
鄢玉菲
|
《长江大学学报(社会科学版)》
|
2016 |
1
|
|
16
|
“中国形象”与套话再造:《花木兰》与《功夫熊猫》的叙述比较 |
强若兰
|
《信阳农林学院学报》
|
2020 |
1
|
|
17
|
从民族神话被改写看民族认同建构的时间性问题 |
杨柳
|
《江苏建筑职业技术学院学报》
|
2014 |
0 |
|
18
|
从《功夫熊猫》看美国电影中中国形象的转变 |
张秀艳
|
《边疆经济与文化》
|
2012 |
0 |
|
19
|
从语用学角度解读《功夫熊猫》中的幽默 |
王玮
|
《湖北广播电视大学学报》
|
2014 |
0 |
|
20
|
多维度视角下《功夫熊猫》字幕翻译策略探究 |
蔺蕴洲
|
《吉林艺术学院学报》
|
2015 |
0 |
|