1
|
语篇分析在教学中的应用 |
胡壮麟
|
《外语教学》
北大核心
|
2001 |
289
|
|
2
|
话语标记语的语用功能与翻译 |
马萧
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2003 |
79
|
|
3
|
语境层次理论与翻译研究 |
尚媛媛
|
《外语与外语教学》
北大核心
|
2002 |
54
|
|
4
|
多模态话语分析视角下影片《金陵十三钗》的字幕翻译研究 |
吕健
吴文智
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
2012 |
58
|
|
5
|
中国国际形象建构视域下的政治话语翻译研究 |
谢莉
王银泉
|
《外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2018 |
55
|
|
6
|
中国特色大国外交话语的翻译与传播研究:内涵、方法与意义 |
胡开宝
李婵
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2018 |
55
|
|
7
|
权力话语、意识形态与翻译 |
李霞
|
《西安外国语学院学报》
|
2003 |
38
|
|
8
|
文化资本与翻译的话语权力 |
杨柳
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2003 |
37
|
|
9
|
话语标记语及其在翻译中的语用充实 |
薛媛
|
《外语与外语教学》
北大核心
|
2003 |
24
|
|
10
|
批评性话语分析视角下的新闻翻译分析——以转述话语的翻译为例 |
黄勤
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
33
|
|
11
|
权力话语理论与翻译理论和实践 |
郝吉环
|
《语言与翻译》
北大核心
|
2004 |
25
|
|
12
|
论语篇连贯与话语标记语的汉译 |
陈明瑶
|
《上海翻译》
北大核心
|
2005 |
20
|
|
13
|
翻译学中的语境与语篇分析 |
孟建国
|
《语言与翻译》
北大核心
|
2005 |
22
|
|
14
|
称呼语的人际功能及其语用翻译等值 |
滕延江
|
《西安外国语学院学报》
|
2006 |
21
|
|
15
|
话语的人际功能:分析与翻译 |
申连云
|
《四川外语学院学报》
|
2004 |
19
|
|
16
|
重读传统译论——目的与课题 |
张佩瑶
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
20
|
|
17
|
语篇隐喻性及其对翻译研究的启示 |
高圣兵
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2006 |
15
|
|
18
|
从权力与话语看翻译之强势 |
朱湘军
|
《外国语》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
17
|
|
19
|
音译与权力——对我国现阶段音译现象的审视 |
申连云
|
《外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2009 |
16
|
|
20
|
衔接理论研究综述 |
刘晓云
|
《湖南第一师范学报》
|
2006 |
12
|
|