1
|
毛泽东诗词英译本中文化负载词翻译的对比研究 |
余立霞
|
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
|
2016 |
29
|
|
2
|
语言国情学视角下的《伤寒论》文化负载词英译探析 |
范延妮
田思胜
|
《中华中医药杂志》
CAS
CSCD
北大核心
|
2014 |
21
|
|
3
|
外宣翻译中文化负载词的英译原则与方法 |
吴文艳
|
《湖南科技大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2014 |
20
|
|
4
|
文化负载词在《阿Q正传》中的处理 |
唐述宗
刘少仙
|
《山东外语教学》
|
2007 |
17
|
|
5
|
文化负载词翻译技巧选择探讨 |
王恩科
|
《重庆商学院学报》
|
2002 |
15
|
|
6
|
文化翻译观下的《楚辞》文化负载词的翻译——以孙大雨《屈原诗选英译》为例 |
严晓江
|
《西华大学学报(哲学社会科学版)》
|
2013 |
13
|
|
7
|
汉英文化负载词翻译策略探讨——以鲁迅小说《祝福》的英译文为例 |
李佳
|
《北京第二外国语学院学报》
|
2007 |
14
|
|
8
|
模因论视角下《三体》英译本中文化负载词的翻译策略研究 |
李卓容
|
《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》
|
2019 |
11
|
|
9
|
从中国英语音译词论汉语文化负载词的英译策略 |
孔莎
|
《四川理工学院学报(社会科学版)》
|
2012 |
10
|
|
10
|
太湖溇港文化负载词的英译探析 |
朱晓洁
梅明玉
|
《中国科技翻译》
北大核心
|
2020 |
10
|
|
11
|
从跨文化交际角度看文化词汇的翻译 |
张全
|
《曲靖师范学院学报》
|
2002 |
10
|
|
12
|
从语义空缺角度谈文化负载词的分类及翻译 |
陈晓丹
|
《青海民族大学学报(教育科学版)》
|
2010 |
10
|
|
13
|
异化视角下《京华烟云》文化负载词翻译研究 |
曹新然
贾洪玉
|
《沈阳建筑大学学报(社会科学版)》
|
2018 |
10
|
|
14
|
顺应论视阈下的《黄帝内经》中医文化负载词的翻译 |
周冬梅
|
《浙江中医药大学学报》
CAS
|
2012 |
9
|
|
15
|
唐诗中文化负载词的英译策略研究:以“x花”为例 |
谭占海
田兴斌
|
《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2018 |
9
|
|
16
|
资本视阈下的译者行为分析——以《人生》英译本为考察中心 |
冯正斌
吴康明
|
《外国语文》
北大核心
|
2023 |
5
|
|
17
|
中国文化因子外译过程及其影响因素探析——基于“文化认同机制假说”的讨论 |
裴等华
|
《外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2014 |
9
|
|
18
|
从《儒林外史》的翻译谈文化负载词的英译方法 |
王莉
|
《安徽农业大学学报(社会科学版)》
|
2005 |
7
|
|
19
|
旅游外宣翻译中文化负载词的翻译及其补偿 |
杨莉
梁昕
赵挺
|
《沈阳建筑大学学报(社会科学版)》
|
2013 |
9
|
|
20
|
关联顺应视角下的汉语文化负载词的口译研究 |
宋华
|
《语言与翻译》
|
2012 |
8
|
|