1
|
中国文化典籍翻译——概念、理论与技巧 |
王宏印
|
《大连大学学报》
|
2010 |
28
|
|
2
|
论西方译学发展的文化传统——兼论中国译学对西方译学的借鉴和吸收 |
孟凡君
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2005 |
8
|
|
3
|
论译语文化语境对翻译活动的影响 |
陈夏南
|
《同济大学学报(社会科学版)》
|
2007 |
7
|
|
4
|
意识形态与翻译选材——以文革为分期的《中国文学》选材对比研究 |
何琳
赵新宇
|
《天津外国语学院学报》
|
2010 |
8
|
|
5
|
文化翻译理论视角下的非物质文化遗产英译——以漳州“非遗”项目翻译为例 |
刘莹
|
《黄冈职业技术学院学报》
|
2019 |
7
|
|
6
|
从文化翻译观角度分析旅游英语翻译——以杭州景区为例 |
吕政
|
《浙江水利水电学院学报》
|
2014 |
7
|
|
7
|
文化翻译观下《庄子》英译本翻译研究 |
张林影
樊月圆
|
《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》
|
2018 |
7
|
|
8
|
论地方特色词汇的英译策略及理据——以福建非物质文化遗产英译为例 |
倪铭晖
|
《湖北第二师范学院学报》
|
2012 |
7
|
|
9
|
西方翻译理论史之文化视角透视——苏珊·巴斯奈特翻译史研究思想述评 |
陈丕
|
《重庆工商大学学报(社会科学版)》
|
2019 |
6
|
|
10
|
文化学视阈下英语文学作品的翻译技巧研究 |
黄柳
|
《海外英语》
|
2016 |
6
|
|
11
|
从巴斯特奈文化翻译理论看民俗文化的英译——以福建省民俗文化汉英翻译为例 |
庄帆
|
《凯里学院学报》
|
2014 |
6
|
|
12
|
浅谈巴斯奈特文化翻译理论 |
黄燕娇
|
《佳木斯职业学院学报》
|
2018 |
6
|
|
13
|
广西瑶族长鼓舞文化英译研究 |
那爽
李远杰
李竺倩
|
《语言与文化研究》
|
2025 |
0 |
|
14
|
文化翻译观下《金匮要略》中“气”文化负载词英译 |
张焱
崔昭
|
《华北理工大学学报(社会科学版)》
|
2020 |
6
|
|
15
|
巴斯奈特文化翻译观视角下的《边城》文化负载词英译研究 |
柴聪俐
丁志斌
|
《牡丹江大学学报》
|
2020 |
6
|
|
16
|
内蒙古旅游资料翻译存在的问题及对策——基于文化翻译观的视角 |
张莉
刘娟
|
《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》
|
2014 |
5
|
|
17
|
“一带一路”背景下商丘古城文化外宣翻译研究 |
朱婷
|
《文化创新比较研究》
|
2024 |
0 |
|
18
|
从文化翻译观的角度看影视翻译中文化信息的处理 |
张凤
|
《科技信息》
|
2009 |
3
|
|
19
|
文化翻译观视角下《诗经》中服饰英译的得与失 |
王霄
曹蓉蓉
|
《浙江理工大学学报(社会科学版)》
|
2024 |
0 |
|
20
|
苏珊·巴斯奈特文化翻译理论指导下的汉译研究 |
孙瑞悦
王颖
|
《现代英语》
|
2024 |
0 |
|