1
|
汉词英译形-义-格趋同研究--以毛泽东词《清平乐·会昌》英译为例 |
代正利
黄忠廉
|
《西安外国语大学学报》
CSSCI
|
2020 |
8
|
|
2
|
漫瀚调:把生活唱成艺术 |
马力
|
《今日中国》
|
2024 |
0 |
|
3
|
汉语否定羡余词的特性 |
王助
|
《现代语文(下旬.语言研究)》
|
2009 |
1
|
|
4
|
论语言差异对翻译时词义选择的影响 |
钱海沙
|
《现代技能开发》
|
2002 |
1
|
|
5
|
也谈日、汉语词义同与异 |
翁木全
|
《福建师大福清分校学报》
|
1992 |
0 |
|
6
|
汉词英译时应注意的几个问题 |
刘伯茹
邓天中
|
《宿州教育学院学报》
|
2002 |
0 |
|
7
|
意合是汉字词的灵魂 |
乐鸣
|
《语文天地》
|
2007 |
0 |
|
8
|
“聻”与“魙”的音义形疏理辨析 |
刘瑞明
|
《甘肃高师学报》
|
2001 |
0 |
|
9
|
汉词和图画再认的ERP效应及脑机制 |
王湘
程灶火
姚树桥
|
《心理科学》
CSSCI
CSCD
北大核心
|
2007 |
9
|
|
10
|
时间副词“一向”的词汇化与语法化考探 |
张成进
|
《语言研究》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
6
|
|
11
|
汉词英译中“意、音、形”美的再现——陆游词《钗头凤》英译两则的对比分析 |
郑卫
陈利文
|
《湘潭工学院学报(社会科学版)》
|
2002 |
2
|
|
12
|
略论清代满语译借汉语词汇语言学改造之特点 |
于慧
赵杰
|
《民族翻译》
|
2012 |
1
|
|
13
|
日译西学新范畴与中国哲学的近代转型 |
郭刚
|
《广西社会科学》
CSSCI
北大核心
|
2017 |
0 |
|
14
|
翻译特性视域下汉词英译探析 |
高婷婷
|
《英语广场(学术研究)》
|
2017 |
0 |
|
15
|
用《汉语主题词表》标引检索文献时易产生的错误及改正方法 |
柳胜国
|
《情报杂志》
CSSCI
北大核心
|
1999 |
0 |
|
16
|
说牛道马:英汉动物词的联想意义与翻译 |
杨元刚
|
《山东外语教学》
|
2003 |
30
|
|
17
|
略论双音节汉越词与汉语双音节词的异同 |
舒雅丽
阮福禄
|
《汉语学习》
北大核心
|
2003 |
10
|
|
18
|
汉语与越南语言文化(上) |
林明华
|
《现代外语》
CSSCI
北大核心
|
1997 |
9
|
|
19
|
韩国语中的汉字源词及对韩汉语的词语教学 |
贺国伟
|
《华东师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
1998 |
3
|
|
20
|
韩、汉语构词法的异同 |
崔永模
|
《山东教育学院学报》
|
2002 |
3
|
|