1
|
生态翻译学解读 |
胡庚申
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
1152
|
|
2
|
从术语看译论——翻译适应选择论概观 |
胡庚申
|
《上海翻译》
北大核心
|
2008 |
748
|
|
3
|
生态翻译学:产生的背景与发展的基础 |
胡庚申
|
《外语研究》
CSSCI
北大核心
|
2010 |
287
|
|
4
|
生态翻译学:译学研究的“跨科际整合” |
胡庚申
|
《上海翻译》
北大核心
|
2009 |
217
|
|
5
|
从翻译适应选择论看新闻报道中隐喻习语的翻译 |
刘艳芳
|
《上海翻译》
北大核心
|
2009 |
79
|
|
6
|
一部具有探索精神的译学新著——《翻译适应选择论》评析 |
刘云虹
许钧
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2004 |
40
|
|
7
|
译者的选择性适应与适应性选择评《牡丹亭》的三个英译本 |
蒋骁华
|
《上海翻译》
北大核心
|
2009 |
27
|
|
8
|
张谷若与“适应”、“选择” |
孙迎春
|
《上海翻译》
北大核心
|
2009 |
28
|
|
9
|
新的定位,新的发掘——从《翻译适应选择论》到《生态翻译学》 |
胡庚申
刘爱华
|
《翻译界》
|
2016 |
19
|
|
10
|
翻译适应选择论视域下《三体Ⅰ》的英译解读 |
韩淑芹
|
《中国石油大学学报(社会科学版)》
|
2019 |
11
|
|
11
|
从翻译适应选择论看中国高校校名英译 |
韩江洪
姚巧巧
|
《合肥工业大学学报(社会科学版)》
|
2011 |
11
|
|
12
|
从“翻译适应选择论”看严复《天演论》的翻译 |
焦飏
|
《成都教育学院学报》
|
2006 |
6
|
|
13
|
从翻译适应选择论视角看葛浩文译本《狼图腾》的适应选择 |
张秀琴
笪鸿安
|
《河海大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
|
2012 |
10
|
|
14
|
译者在“翻译生态环境”中的适应与选择——以《诗经》英译者为例 |
李砚霞
|
《山西大同大学学报(社会科学版)》
|
2011 |
9
|
|
15
|
从翻译适应选择论看汉英旅游翻译 |
曹志艳
|
《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》
|
2007 |
8
|
|
16
|
从生态翻译学的视角对比模因翻译论和翻译适应选择论 |
王立松
葛莉莹
赵焃
吕宛辰
|
《天津大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2014 |
8
|
|
17
|
生态翻译“三维”译论视角下的中医英译初探 |
李成华
孙慧明
孙慧
|
《中国中医基础医学杂志》
CAS
CSCD
北大核心
|
2019 |
7
|
|
18
|
翻译适应选择论视阈下的河北省旅游文化翻译 |
尹惠
田翠芸
|
《河北联合大学学报(社会科学版)》
|
2013 |
7
|
|
19
|
翻译中的选择性适应与适应性选择——翻译适应选择论视域下鲁迅早期科学译著的选材与翻译策略 |
谷峰
|
《北京航空航天大学学报(社会科学版)》
|
2012 |
6
|
|
20
|
翻译适应选择论视角下《政府工作报告》成语翻译策略研究 |
郝姗
郑凌雪
王立松
|
《天津大学学报(社会科学版)》
|
2019 |
6
|
|