期刊文献+
共找到16篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉字词语语音、语义处理相关脑区的功能磁共振研究 被引量:16
1
作者 恽虹 杨振燕 +3 位作者 赵小虎 王培军 吴元佐 郑少强 《中国医学影像技术》 CSCD 北大核心 2005年第5期699-702,共4页
目的 探索汉字词语处理的脑偏侧化;研究汉字词语的语音、语义处理相关脑区及小脑在汉字词语处理中的作用。方法 对13例健康、右利手、母语为汉语的受试者,采用功能磁共振成像技术,模块设计的刺激模式,运用视觉呈现方法,每名受试者参... 目的 探索汉字词语处理的脑偏侧化;研究汉字词语的语音、语义处理相关脑区及小脑在汉字词语处理中的作用。方法 对13例健康、右利手、母语为汉语的受试者,采用功能磁共振成像技术,模块设计的刺激模式,运用视觉呈现方法,每名受试者参加两组实验:动词产生组及假词默读组。结果 动词产生组及假词默读组均显著激活左侧额下回、左侧额中回、左侧额上回、左侧顶上小叶、双侧枕叶以及双侧小脑半球,在两组中均以左侧大脑半球激活为著;Wernicke区在两组均未见激活;左侧IFG在动词产生组较假词默读组激活范围广泛;双侧扣带回、左侧颞下回、右侧额中回、左侧丘脑及右侧尾状核仅在动词产生组被激活。结论 左侧大脑半球是汉字词语处理的优势半球;Broca区在汉字词语处理中既有语音又有语义处理方面的作用;双侧小脑参与汉字词语的语音处理;大脑皮层下的一些核团可能参与汉字词语的语义处理。 展开更多
关键词 汉字词语 功能磁共振成像 动词产生 假词
下载PDF
汉语单词加工方式对脑功能偏侧化的影响 被引量:5
2
作者 董宗旺 董国珍 +3 位作者 于薇 翟洪昌 张兆琪 翁旭初 《中国医学影像技术》 CSCD 北大核心 2005年第9期1321-1323,共3页
目的探讨汉语不同加工方式对脑功能偏侧化的影响。从而更加系统的了解汉语加工的偏侧化机制。方法13名被试在磁共振扫描过程中对48个汉语双字名词分别进行词汇命名和动词产生反应,通过ANOVA分析的到每种任务的平均脑激活图,对激活的结... 目的探讨汉语不同加工方式对脑功能偏侧化的影响。从而更加系统的了解汉语加工的偏侧化机制。方法13名被试在磁共振扫描过程中对48个汉语双字名词分别进行词汇命名和动词产生反应,通过ANOVA分析的到每种任务的平均脑激活图,对激活的结果进行定量分析,计算不同脑区的偏侧化指数。结果词汇命名任务的激活更倾向于双侧化分布。而动词产生任务时的额叶和颞叶激活则呈现明显的左侧化,顶叶和枕叶的激活右半球占优势。结论本实验通过改变任务,从不同角度考察了被试对同一刺激材料的脑激活模式,从而为认识汉语加工的一侧化机制提供了更为完整的实验数据。 展开更多
关键词 磁共振成像 功能性 偏侧化 词汇命名 动词产生
下载PDF
两种语言任务的功能磁共振成像研究 被引量:6
3
作者 熊晓双 杜滂 +2 位作者 杨兰英 李强 王玮 《西南国防医药》 CAS 2009年第6期561-563,共3页
目的:研究母语为汉语的正常成年人在完成两种语言任务时的功能磁共振激活表现,为研究语言功能区定位的方法提供参考依据。方法:使用3.0T磁共振对12例右利手、母语为汉语的正常志愿者行词语联想、动词产生任务时的脑部fMRI成像。采用SPM... 目的:研究母语为汉语的正常成年人在完成两种语言任务时的功能磁共振激活表现,为研究语言功能区定位的方法提供参考依据。方法:使用3.0T磁共振对12例右利手、母语为汉语的正常志愿者行词语联想、动词产生任务时的脑部fMRI成像。采用SPM5软件进行数据处理和分析,得到脑功能激活图,并计算偏侧化指数。结果:词语联想和动词产生任务共同激活双侧额下回、前扣带回、辅助运动区、左侧额中回、中央前回、基底节区部分核团、双侧岛叶、枕叶及小脑;激活图及偏侧化指数均显示,两种语言任务呈现明显的左半球偏侧化;左侧额下回Broca区均显著激活。结论:汉语词语联想、动词产生任务的fMRI成像均表现为左半球优势,且有效激活Broca区;fMRI成像是脑外科术前研究语言功能定位的可行方法之一。 展开更多
关键词 语言 功能磁共振成像 词语联想 动词产生 定位
下载PDF
基于fMRI的脑卒中后运动性失语症的动词产生脑机制研究 被引量:4
4
作者 祖丽皮努尔·阿卜杜萨迪克 席艳玲 +1 位作者 马晓婷 祖合热·肉孜 《新疆医科大学学报》 CAS 2020年第12期1550-1553,1560,共5页
目的基于血氧水平依赖(blood oxygenation level dependent,BOLD)技术的功能性磁共振成像(functional magneticresonance imaging,fMRI)分析脑卒中后运动性失语症(BrocaAphasia,BA)患者动词产生任务下脑区的激活特征,初步探讨脑卒中后... 目的基于血氧水平依赖(blood oxygenation level dependent,BOLD)技术的功能性磁共振成像(functional magneticresonance imaging,fMRI)分析脑卒中后运动性失语症(BrocaAphasia,BA)患者动词产生任务下脑区的激活特征,初步探讨脑卒中后运动性失语症的动词产生机制。方法选择符合纳入和排除标准的BA患者31例(失语症组),采用失语症检查法进行语言功能评估,以名词为基本实验材料,在动词产生任务下行BOLD-fMRI,并扫描与失语症组相匹配的36例正常志愿者(正常组)。采用SPM8.0软件进行图像预处理及统计分析,并比较正常组和失语症组的脑激活差异区。结果正常组在左侧额中回、左侧缘上回、左侧梭状回、左侧舌回、左侧额上回、脑干和右侧中央前回有显著激活,且激活强度显著大于失语症组(P<0.05);失语症组在左侧颞横回有显著激活,且激活强度大于正常组(P<0.05)。结论BA患者可能存在动-名词分离现象;左侧额中回可能不仅参与语音、语义分析,而且在动词加工中起重要作用。 展开更多
关键词 动词产生 脑卒中 运动性失语症 血氧水平依赖功能磁共振成像
下载PDF
维吾尔语和汉语两种语言任务激活脑区差异性的fMRI研究 被引量:4
5
作者 席艳玲 姜春晖 +2 位作者 张俊然 库尔班乃木·卡合曼 张小宁 《中华物理医学与康复杂志》 CAS CSCD 北大核心 2013年第11期847-851,共5页
目的探索母语为维吾尔语(维语)和汉语健康人在执行语义辨别和动词产生两种语言任务时的脑激活差异区,并初步探讨维语脑加工处理机制。方法采用血氧水平依赖性功能磁共振成像(BOLD—fMRI)技术,采集15例维吾尔语健康志愿者(维语组... 目的探索母语为维吾尔语(维语)和汉语健康人在执行语义辨别和动词产生两种语言任务时的脑激活差异区,并初步探讨维语脑加工处理机制。方法采用血氧水平依赖性功能磁共振成像(BOLD—fMRI)技术,采集15例维吾尔语健康志愿者(维语组)和15例汉语健康志愿者(汉语组)执行语义辨别和动词产生两种语言任务时的fMRI数据,并进行2组数据统计学比较。结果语义辨别任务时,维语组左侧扣带回(BA23)和中线处楔前叶等局部脑区可见明显的正激活,与汉语组相比,差异有统计学意义(P〈0.05)。动词产生任务时,维语组左侧颞下回(BA37)、顶下小叶、梭状回和海马旁回等局部脑区可见明显激活,与汉语组相比,差异有统计学意义(P〈0.05);汉语组则在右侧颞上回(BA38)可见明显的激活,与维语组相比,差异有统计学意义(P〈0.05)。结论维语和汉语语义辨别和动词产生激活脑区不完全相同,左侧扣带回在维语语义加工中可能更多参与语音加工;汉字加工处理可能比维文加工有更多的右半球参与。 展开更多
关键词 维吾尔语 汉语 语义辨别 动词产生 功能磁共振成像
原文传递
维吾尔语和汉语动词产生相关脑区的功能性磁共振成像研究 被引量:3
6
作者 祖丽皮努尔·阿卜杜萨迪克 席艳玲 王宝兰 《中华物理医学与康复杂志》 CAS CSCD 北大核心 2016年第11期830-835,共6页
目的通过功能性磁共振成像(fMRI)观察母语为维吾尔语(简称维语)和汉语正常人执行动词产生任务时的脑激活区及其脑激活差异区,探讨语言理解和产生的神经机制,以及脑损伤后语言障碍及其康复机制。方法以维语和汉语名词为基本实验材... 目的通过功能性磁共振成像(fMRI)观察母语为维吾尔语(简称维语)和汉语正常人执行动词产生任务时的脑激活区及其脑激活差异区,探讨语言理解和产生的神经机制,以及脑损伤后语言障碍及其康复机制。方法以维语和汉语名词为基本实验材料,通过血氧水平依赖功能性磁共振成像(BOLD-fMRI)扫描31例维吾尔族(语组)和28例汉族(汉语组)正常志愿者执行动词产生任务时的脑激活区,采集fMRI数据,并进行组内及组间比较。结果汉语组的主要脑激活区为左侧尾状核、左侧枕下回、左侧梭状回、双侧辅助运动区(BA8/6区)、左侧BA32区、左侧楔前叶、左侧顶上、下小叶(BA7区)、左侧角回、右侧中央前回(BA9区)、左侧三角部额下回、右侧岛盖部额下回和双侧小脑。维语组的主要脑激活区为左侧中央前回(BA9区)、左侧岛盖部额下回、左侧三角部额下回和左侧小脑。维语组和汉语组组间比较发现,汉语组在左侧尾状核体、左侧眶部额中回、右侧尾状核头和双侧扣带回前部(BA32区)有明显激活,与维语组比较,差异有统计学意义(P〈0.05);而维语组未见比汉语组更明显激活的脑区。结论维语和汉语正常人动词产生激活脑区不完全相同;维语文字的加工处理主要集中在左侧大脑半球;汉字加工处理比维语文字加工处理需要更多右侧大脑半球的参与。 展开更多
关键词 维吾尔语 汉语 动词产生 血氧水平依赖功能性磁共振成像
原文传递
功能磁共振成像评价动词生成任务中运动前区激活 被引量:2
7
作者 张权 张云亭 +2 位作者 伊慧明 李威 张敬 《中国医学影像技术》 CSCD 北大核心 2009年第10期1769-1772,共4页
目的观察运动前区(PMA)在动词生成任务fMRI试验中的激活情况,探讨其在语言表达功能中的可能作用。方法对23名受试者接受fMRI试验。试验任务为组块设计的动词生成任务:对照内容为黑色屏幕中心呈现的白色"+";刺激任务为生成动词... 目的观察运动前区(PMA)在动词生成任务fMRI试验中的激活情况,探讨其在语言表达功能中的可能作用。方法对23名受试者接受fMRI试验。试验任务为组块设计的动词生成任务:对照内容为黑色屏幕中心呈现的白色"+";刺激任务为生成动词,要求受试者根据给出的单字名词,组成一个相关的动词词语。采用SPM2软件进行数据后处理,采用单样本t-检验的组分析方法获得平均脑激活图,观察PMA激活情况。结果11名符合试验要求的受试者的数据列入组分析,脑激活区包括Broca区、右侧额下回后部、双侧PMC、双侧SMA、左侧顶后皮层、右侧丘脑、左侧基底节区、右侧小脑半球和右侧颞叶后部。全脑最强激活区为左侧PMA。结论PMA在动词生成任务中具有重要作用,可能涉及语音处理、想象运动、词语提取和信息的高级调控等多个方面。 展开更多
关键词 运动前区 动词生成 磁共振成像
下载PDF
动词生成任务相关脑区的功能磁共振成像研究 被引量:1
8
作者 张翀 张云亭 张权 《天津医科大学学报》 2009年第3期351-353,397,共4页
目的:观察动词生成任务过程中的fMRI脑激活情况,分析各脑激活区在动词生成任务中的作用。方法:对23例正常志愿者进行组块设计的动词生成任务fMRI,试验中要求被试者根据给出的单字名词,组成一个相关的动词词语。fMRI扫描采用GE公司1.5T... 目的:观察动词生成任务过程中的fMRI脑激活情况,分析各脑激活区在动词生成任务中的作用。方法:对23例正常志愿者进行组块设计的动词生成任务fMRI,试验中要求被试者根据给出的单字名词,组成一个相关的动词词语。fMRI扫描采用GE公司1.5T磁共振仪。采用SPM2软件对试验数据进行预处理和统计分析,将激活区叠加于MNI标准模板脑,观察有统计学意义的体素所在的脑区及其MNI坐标,记录激活区的激活强度。结果:动词生成任务的主要激活区包括:Broca区和左侧岛叶部分皮层;右侧额下回后部和部分岛叶皮层;双侧运动前区(以左侧为主);双侧辅助运动区;左侧扣带回前部;左侧顶后皮层;两侧丘脑;两侧基底节区;双侧小脑半球(以右侧为主);左颞下回;两枕叶也见散在激活,但强度较弱。结论:动词生成任务可有效激活与语言输出功能有关的相关脑区,这些脑区可能是语言输出功能的神经网络基础。 展开更多
关键词 功能磁共振成像 运动性语言 动词生成
下载PDF
动词的配价与句子的生成——以一价动词为例 被引量:1
9
作者 张莹 《科教文汇》 2014年第34期117-119,共3页
动词的句法组合能力是句法、语义、语用三个平面相互作用的结果,动词的价是大脑词库的一个重要组成部分,但是句子的生成必须受语用因素的制约。确定动词的价必须考虑句法、语义、语用三个方面,从现实存在的句子入手,去除其中所有的语用... 动词的句法组合能力是句法、语义、语用三个平面相互作用的结果,动词的价是大脑词库的一个重要组成部分,但是句子的生成必须受语用因素的制约。确定动词的价必须考虑句法、语义、语用三个方面,从现实存在的句子入手,去除其中所有的语用因素,从而还原动词在大脑词库中的本来面目。本文以一价动词为例,探讨了这一过程。 展开更多
关键词 动词 配价 一价动词 句子生成
下载PDF
非熟练汉-英双语者动词产出过程的重复启动效应研究
10
作者 王震 范琳 张静 《外语教学理论与实践》 CSSCI 北大核心 2022年第1期54-62,共9页
本研究旨在考察非熟练汉-英双语者动词产出过程的重复启动效应。研究采用重复启动范式,以60个汉、英对等翻译名词为实验材料。31名非英语专业本科生产出由呈现的名词刺激联想到的相关动词。研究结果表明:1)被试已学名词刺激引发的动词... 本研究旨在考察非熟练汉-英双语者动词产出过程的重复启动效应。研究采用重复启动范式,以60个汉、英对等翻译名词为实验材料。31名非英语专业本科生产出由呈现的名词刺激联想到的相关动词。研究结果表明:1)被试已学名词刺激引发的动词产出平均反应时显著短于其未学名词刺激,表明动词产出过程中存在重复启动效应;2)被试一语汉语动词产出的反应时和重复启动效应均显著小于其二语英语动词产出,这表明语言熟练程度影响非熟练汉-英双语者动词产出过程的重复启动效应。研究结果支持迁移适当加工观和修正等级模型。 展开更多
关键词 汉-英双语者 重复启动效应 动词产出 语言熟练程度
原文传递
对名源动词语义生成的形式化分析
11
作者 程杰 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2011年第6期6-11,共6页
本文旨在论证名源动词的语义生成受制于先验的运算机制。文章运用形式化分析手段,即名源动词的句法推导机制和“生成词库”的语义生成机制,着重分析了名源动词在句法推导中形成的结构关系和“生成词库”的语义生成机制的共同制约下的... 本文旨在论证名源动词的语义生成受制于先验的运算机制。文章运用形式化分析手段,即名源动词的句法推导机制和“生成词库”的语义生成机制,着重分析了名源动词在句法推导中形成的结构关系和“生成词库”的语义生成机制的共同制约下的微观语义生成过程。研究发现,名源动词的句法推导规定了其语义生成的结构路径;“生成词库”的语义生成机制依次发挥作用,构建名源动词的语义特征;形式化分析可以解释名源动词的体特征、体跨类以及事态内在结构等语义现象。本研究的结论是:词汇语义的生成在一定程度上要受制于先验的运算机制。 展开更多
关键词 名源动词 语义生成 句法推导 生成词库
原文传递
反预期构式“VOV不C”的特征、来源与产生机制 被引量:5
12
作者 赵林晓 杨荣祥 《古汉语研究》 CSSCI 北大核心 2018年第3期22-31,共10页
"VOV不C"重动句是一种能够标注反预期信息的构式。该构式主要有四种来源,经历了跨小句语法化的小句整合过程,整合的典型句法环境是心理感知义动词后的句法位置,宾语的"定指/不定指"影响整合的程度。该构式的产生机... "VOV不C"重动句是一种能够标注反预期信息的构式。该构式主要有四种来源,经历了跨小句语法化的小句整合过程,整合的典型句法环境是心理感知义动词后的句法位置,宾语的"定指/不定指"影响整合的程度。该构式的产生机制主要是省略和重新分析,整合动因是凸显言者主观性和预期受阻语义框架。该构式可概括为"为之而未/不达",构式的预期偏离义与它的主观化过程相适应。该构式具有反预期特征与独特的韵律特征,该构式确立后对进入其中的成分产生一定的反制作用。 展开更多
关键词 重动句 “VOV不C” 反预期构式 产生机制 主观性
原文传递
上古汉语情态助动词“宜”探源 被引量:4
13
作者 任荷 《语言研究》 CSSCI 北大核心 2023年第2期81-88,共8页
文章探讨道义情态助动词“宜”的来源及生成过程。基于对先秦文献中相关用例的全面考察,从句法和语义两个方面论证了情态助动词“宜”的起源结构是以及物状态动词“宜”为核心的“NP宜VVP”句,而不是以形容词“宜”为核心的“[NP+VP]宜... 文章探讨道义情态助动词“宜”的来源及生成过程。基于对先秦文献中相关用例的全面考察,从句法和语义两个方面论证了情态助动词“宜”的起源结构是以及物状态动词“宜”为核心的“NP宜VVP”句,而不是以形容词“宜”为核心的“[NP+VP]宜ADJ”句。“NP宜MODVP”的句法生成过程涉及“从V到MOD”的中心语移位及下一代语言使用者的重新分析。从“适合”义到“应然”义的语义转化则涉及委婉表达、溯因推论等机制。 展开更多
关键词 情态助动词 “宜” 及物状态动词 句法转化 语义生成 上古汉语
原文传递
复动“V得”句的构造及相关问题 被引量:4
14
作者 刘培玉 刘人宁 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 2011年第3期24-31,共8页
复动"V得"句由述语构件和补语构件构成。述语构件和补语构件之间有一个句法界限"V重得","述语构件+V重得+补语构件"框架是复动"V得"句两个构件的组构框架。复动"V得"句有很多派生句... 复动"V得"句由述语构件和补语构件构成。述语构件和补语构件之间有一个句法界限"V重得","述语构件+V重得+补语构件"框架是复动"V得"句两个构件的组构框架。复动"V得"句有很多派生句式,"NP1+V重得+NP2+V2P"可表达三种意义,这是由于构造过程不同造成的;复动"V得"句的语义结构可概括为动作事件导致了某种结果范畴或引起某种伴随特征;语用结构框架是"话题—述题"结构,句法结构框架是"主语—谓语"结构。 展开更多
关键词 复动“V得”句 构造 语义结构 语用功能 结构性质
下载PDF
把字句的生成及相关问题 被引量:1
15
作者 刘培玉 许海命 《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》 2010年第2期86-91,共6页
文章探讨了由一个扩展的动核结构和两个动核结构生成把字句的情况,并考察了特殊类型把字句的生成情况,探究了动结式组配过程中论元的位置选择原则,提出了动结式论元的计算公式,指出"把"的宾语的原始位置有三个:一是VP后的位置... 文章探讨了由一个扩展的动核结构和两个动核结构生成把字句的情况,并考察了特殊类型把字句的生成情况,探究了动结式组配过程中论元的位置选择原则,提出了动结式论元的计算公式,指出"把"的宾语的原始位置有三个:一是VP后的位置,一是V和P之间的位置,一是VP后名词短语定语的位置。 展开更多
关键词 动核结构 把字句 生成 相关问题
下载PDF
TJTITR德汉题录机器翻译系统
16
作者 柴佩琪 赵晓东 +2 位作者 臧德滋 许玉祥 梁欣 《计算机工程》 CAS CSCD 北大核心 1993年第3期49-51,56,共4页
本文介绍基于德语单词的词性自动识别和综合德语题录的结构类型的德汉题录机器翻译系统TJTITR.提出了根据德语题录类型制定语法分析规则及实现德汉转换和生成译文的方法.*
关键词 机器翻译 德语题录 汉语生成
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部