1
|
英语的情态手段与语篇类型 |
杨信彰
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2006 |
67
|
|
2
|
信息载体影响文本阅读的实证研究——基于数字阅读与纸质阅读的比较 |
周钰
王娟
陈憬
李永锋
|
《中国远程教育》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
30
|
|
3
|
语言学翻译理论视角下的体育英语翻译研究 |
袁彬
|
《成都体育学院学报》
CSSCI
北大核心
|
2019 |
24
|
|
4
|
《梦溪笔谈》译本翻译策略研究 |
王宏
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
2010 |
24
|
|
5
|
浅析汉英语篇差异与英语写作 |
郭立秋
王红利
|
《外交学院学报》
CSSCI
北大核心
|
2004 |
17
|
|
6
|
应用翻译:教学与研究——方梦之教授访谈录 |
刘金龙
|
《山东外语教学》
北大核心
|
2012 |
21
|
|
7
|
任务类型对汉语二语口语产出中词汇复杂度的影响 |
刘瑜
|
《世界汉语教学》
CSSCI
北大核心
|
2017 |
20
|
|
8
|
文本类型理论视角下的地区形象宣传语翻译——以上海世博会展馆主题为例 |
申娜娜
李品
|
《西安外国语大学学报》
|
2011 |
8
|
|
9
|
交际翻译理论指导下的博物馆公示语翻译——重庆中国三峡博物馆汉英公示语实例分析 |
一熙
|
《重庆三峡学院学报》
|
2010 |
7
|
|
10
|
浅谈文本类型理论框架下的翻译策略 |
孙露
|
《湖南工业职业技术学院学报》
|
2010 |
5
|
|
11
|
文本类型与翻译策略 |
邢锐
张思洁
|
《山西大同大学学报(社会科学版)》
|
2009 |
4
|
|
12
|
文本类型研究:马克思文本研究新考察 |
张楚
|
《理论建设》
|
2023 |
0 |
|
13
|
人工智能背景下机器翻译在不同文本中的对比分析研究 |
陈思宇
|
《现代英语》
|
2023 |
0 |
|
14
|
翻译中的意义选择 |
徐建龙
|
《安徽广播电视大学学报》
|
2004 |
3
|
|
15
|
文化传播背景下杭州旅游文化翻译策略 |
龚晨枫
|
《浙江理工大学学报(社会科学版)》
|
2020 |
3
|
|
16
|
阅读文本研究综述 |
吕艳
王中平
|
《重庆文理学院学报(社会科学版)》
|
2012 |
2
|
|
17
|
旅游资料中文化负载词的翻译 |
段晋丽
|
《和田师范专科学校学报》
|
2007 |
2
|
|
18
|
论中央文献数词略语的日译策略——基于对《2017年政府工作报告》的考察 |
童富智
|
《哈尔滨学院学报》
|
2019 |
2
|
|
19
|
变译在旅游文本汉英翻译中的应用 |
王才英
|
《皖西学院学报》
|
2012 |
1
|
|
20
|
谈翻译之“忠实”——文体风格的翻译 |
彭兵雄
|
《科教文汇》
|
2011 |
1
|
|