期刊文献+
共找到15篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉语公示语英译的语用失误分析 被引量:21
1
作者 于秋 黄小明 《西南农业大学学报(社会科学版)》 2006年第3期131-135,共5页
公示语是指在公共场合给公众看的文字语言,用途广泛,意义重大。他们有着自身的语言文字特征和社会语用特征。但由于语言和文化的不同,汉语公示语在英译时经常出现语用失效问题。这些问题主要表现在语用语言失误和社交语用失误两方面,如... 公示语是指在公共场合给公众看的文字语言,用途广泛,意义重大。他们有着自身的语言文字特征和社会语用特征。但由于语言和文化的不同,汉语公示语在英译时经常出现语用失效问题。这些问题主要表现在语用语言失误和社交语用失误两方面,如词汇语用意义和语用规则的不对应、价值观念引发的不同联想以及民族文化缺省等。要想使英译的公示语表达相应的语用功能,在翻译时就要对这些差异给予充分考虑。 展开更多
关键词 语用特征 语用语言失误 社交语用失误 翻译
下载PDF
旅游英语中的语用失误分析及其教学对策 被引量:4
2
作者 张海霞 《长江师范学院学报》 2008年第2期149-152,156,共5页
对涉外旅游中所出现的语用语言失误和社交语用失误进行举例分析,且针对这些语用失误提出了相应的教学对策,指出在教学中培养学生的语言语用能力和社交语用能力应成为目前旅游英语教学改革所应关注的热点问题。
关键词 旅游英语 语用语言失误 社交语用失误
下载PDF
论跨文化交际中的社交语用失误及对策 被引量:3
3
作者 朱波 《中国西部科技》 2007年第2期82-84,共3页
跨文化交际是指任何两个不同语言文化背景的人之间的交际。在跨文化交际中,由于交际双方的文化背景、思堆习惯、推理方式不同,容易造成社交语用失误。本文通过分析社交语用失误的形成原因和表现形式,对如何避免社交语用失误提出对策。
关键词 跨文化交际 社交语用失误 会话主题 英语教学
下载PDF
对跨文化交际中语用失误的思考 被引量:1
4
作者 王丽琴 《忻州师范学院学报》 2003年第6期32-33,共2页
跨越不同文化背景的交际经常会发生故障。语言学家将人们在言语交际中,因没有达到完满交际效果的差错,统称为语用失误。语用失误可分类为语用-语言失误和社交-语用失误。文章主要阐述和分析了跨文化交际中的语用失误,并指出为了尽量使... 跨越不同文化背景的交际经常会发生故障。语言学家将人们在言语交际中,因没有达到完满交际效果的差错,统称为语用失误。语用失误可分类为语用-语言失误和社交-语用失误。文章主要阐述和分析了跨文化交际中的语用失误,并指出为了尽量使学生避免出现语用失误,教师应把语用知识引入到外语教学中,重视培养学生的语用能力。 展开更多
关键词 跨文化交际 言语交际 语用失误 语用能力 语用-语言失误 社交-语用失误 语用学 应用语言学 英语
下载PDF
标语口号英译的语用失误剖析 被引量:1
5
作者 林婷婷 《湖北第二师范学院学报》 2009年第3期122-124,共3页
以语用学的语用失误理论为指导,通过剖析一些标语口号的英译实例,探究标语口号英译中出现的语用语言失误和社会语用失误现象,并提出避免两类语用失误相应的翻译策略,旨在提高译文的宣传效果,实现跨文化交际的目的。
关键词 标语口号英译 语用失误 语用语言失误 社会语用失误
下载PDF
高职学生英语语用能力现状调查与分析--以常州某高职院校商务英语专业学生为例 被引量:1
6
作者 崔翠 《宿州教育学院学报》 2020年第5期89-93,共5页
英语语用能力是学生跨文化交际能力的重要衡量指标。以常州某高职院校商务英语专业学生为例,通过问卷调查和访谈,了解高职学生英语语用能力的现状,分析语用失误产生的原因,并有针对性地提出语用能力提升的方法和对策:激发学习动机和兴... 英语语用能力是学生跨文化交际能力的重要衡量指标。以常州某高职院校商务英语专业学生为例,通过问卷调查和访谈,了解高职学生英语语用能力的现状,分析语用失误产生的原因,并有针对性地提出语用能力提升的方法和对策:激发学习动机和兴趣、加强语用信息输入、创设目的语语境、加强语用能力考查等。 展开更多
关键词 语用能力 高职学生 语用语言失误 社交语用失误
下载PDF
我院非英语专业学生语用失误的分析及修正 被引量:1
7
作者 马央平 《宁波工程学院学报》 2008年第1期122-127,共6页
该文主要研究大学非英语专业学生在英语交际中的语用失误。本文通过问卷的形式分别对专科和本科非英语专业两年级的学生进行调查,研究他们的语用失误。数据结果显示尽管本科非英语专业学生的语法能力比专科非英语专业学生要高,但在本次... 该文主要研究大学非英语专业学生在英语交际中的语用失误。本文通过问卷的形式分别对专科和本科非英语专业两年级的学生进行调查,研究他们的语用失误。数据结果显示尽管本科非英语专业学生的语法能力比专科非英语专业学生要高,但在本次调查研究中,专科非英语专业两年级和本科非英语专业两年级的学生的语用失误没有明显差异。这个研究结果也证实了以前的研究即语法能力并不一定能确保语用能力,语用知识也应被纳入外语教学中。接着本文从各个角度分析了语用失误的原因。最后,本文建议可以通过一些策略研究提高英语教师和英语学习者的语用能力和文化意识,避免在跨文化交际中产生语用失误。 展开更多
关键词 语用语言失误 社交语用失误 语用能力 策略 文化意识
下载PDF
跨文化交际社会语用失误成因及防范策略 被引量:1
8
作者 朱奕霏 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》 2007年第4期70-72,共3页
社会语用失误是跨文化交际语用失误的两种主要表现形式之一。文章对社会语用失误的成因和主要表现形式进行了简要分析,并提出相关的防范策略。
关键词 跨文化交际 社会语用失误 成因 防范策略
下载PDF
唐山市公示语翻译的语用失误分析
9
作者 王俊英 《才智》 2016年第31期220-221,共2页
语用等效理论是一个较新的理论,在中国,是何自然将其引入翻译,并将其分为语用语言等效和社交语用等效。论文重点借助语用等效理论,从语用语言等效和社交语用等效两个层面分析唐山市公示语翻译中仍存在的失误,将其归类并予以改正。
关键词 公示语翻译 语用语言失误 社交语用失误
原文传递
跨文化交际中的语用失误分析
10
作者 矫福军 董明会 《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》 2012年第4期59-61,共3页
语用失误在语用学中是一个热门的话题。本文着重分析一些我们在跨文化交际中引起的语用失误,通过对这些跨文化语用失误现象的分析,揭示出造成这些失误的主要原因,即语用规则、语用意义的迁移、不同的社会价值观、社会风俗习惯及对对方... 语用失误在语用学中是一个热门的话题。本文着重分析一些我们在跨文化交际中引起的语用失误,通过对这些跨文化语用失误现象的分析,揭示出造成这些失误的主要原因,即语用规则、语用意义的迁移、不同的社会价值观、社会风俗习惯及对对方的身份和社会地位做出错误的判断,从而提高跨文化交际能力。 展开更多
关键词 语言语用失误 社交语用失误 语言迁移 母语 目标语
下载PDF
浅析公示语英译中的语用失误
11
作者 柳淑芬 《十堰职业技术学院学报》 2008年第1期102-103,共2页
本文以语用学的语用失误理论为分析框架,分析了公示语英译中存在的各类语用失误,指出公示语的英译应注重语用语言等效和社交语用等效。
关键词 公示语 语用语言失误 社交语用失误
下载PDF
Socio-pragmatic Failure of Chinese Non-English Majors in Intercultural Communication
12
作者 ZHOU Yangmeishan GAO Wencheng 《Sino-US English Teaching》 2019年第5期209-215,共7页
Chinese non-English majors often make many socio-pragmatic mistakes due to their ignorance of English-Chinese cultural backgrounds and pragmatic customs, which exerts a negative impact on their intercultural communica... Chinese non-English majors often make many socio-pragmatic mistakes due to their ignorance of English-Chinese cultural backgrounds and pragmatic customs, which exerts a negative impact on their intercultural communications. This paper studies the social pragmatic failure that non-English majors usually make in requests, compliments, apologies, etc., aiming to explore the causes of social pragmatic failure from the aspects of economic background, thinking mode, negative pragmatic transfer, and so on. In addition, a series of corresponding methods are also suggested to reduce social pragmatic failures for non-English majors, so that they can improve their intercultural communication abilities. 展开更多
关键词 CHINESE NON-ENGLISH majors socio-pragmatic failure INTERCULTURAL communication
下载PDF
刍议跨文化交际中的社交语用失误:缘由及对策
13
作者 浦丽萍 《现代英语》 2020年第7期94-96,共3页
语言表达的得体性是跨文化交际的基础,而表达过程中的语用失误,特别是社交语用失误则妨碍跨文化交际的顺利开展。文章在分析社交语用失误缘由的基础上,结合跨文化交际和英语学习的实际情况,有针对性地提出规避社交语用失误的具体策略,... 语言表达的得体性是跨文化交际的基础,而表达过程中的语用失误,特别是社交语用失误则妨碍跨文化交际的顺利开展。文章在分析社交语用失误缘由的基础上,结合跨文化交际和英语学习的实际情况,有针对性地提出规避社交语用失误的具体策略,以期帮助学生提高语言表达的得体性,推进跨文化交际的顺利开展。 展开更多
关键词 跨文化交际 社交语用失误 缘由 对策
原文传递
论口译的跨文化语用失误 被引量:31
14
作者 汪滔 《中国科技翻译》 北大核心 2002年第1期19-21,共3页
口译是一种面对面的跨文化交际活动 ,了解、避免跨文化语用失误对口译来说有特别重要的意义。本文以语用学的语用失误理论为指导 ,分析了口译中常出现的语用失误即语用 -语言失误和社交 -语用失误 ,旨在交流过程中减少误解 。
关键词 口译 跨文化语用失误 语用学 跨文化交际 语言 误解 意义 对口 指导 交流
下载PDF
跨文化语用失误的重新界定及分类 被引量:1
15
作者 李婉婉 《重庆文理学院学报(社会科学版)》 2008年第5期73-76,共4页
文章以言语和非言语交际为基础,对跨文化语用失误进行重新界定和分类,使广大英语教师意识到在对学生进行言语语用能力培养的同时,也应该注重学生非言语语用能力的培养。
关键词 跨文化语用失误 语用-语言失误 社交-语用失误 行为-语用失误
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部