期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
现代汉语聚合词简述 被引量:4
1
作者 蒋浩然 《菏泽学院学报》 2009年第1期111-114,共4页
聚合词是现代汉语中一类比较特殊的词汇,它相当活跃却鲜为人所关注。本文拟以前人有限的研究成果为基础,试图对聚合词的概念、分类、语法特征等问题进行更深入的探究,并且试图从声调入手来揭示聚合词内部语素的排序规律。
关键词 现代汉语 聚合词 概念 分类 语法特征 语素排序
下载PDF
中国中学生英语语法词素习得顺序研究 被引量:1
2
作者 赵云峰 崔娟 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》 2011年第4期135-138,共4页
中介语的普遍性理论和乔姆斯基的普遍语法理论都认为第二语言学习者在学习目标语的过程中,会遵循某一普遍性的"天然顺序",即是一个创造性的构造过程。在此过程中,母语影响不大。本文拟采用实验方法,得出中国中学生习得九个英... 中介语的普遍性理论和乔姆斯基的普遍语法理论都认为第二语言学习者在学习目标语的过程中,会遵循某一普遍性的"天然顺序",即是一个创造性的构造过程。在此过程中,母语影响不大。本文拟采用实验方法,得出中国中学生习得九个英语语法词素过程中所遵循的顺序,并与其他母语学习者习得这些词素所遵循的顺序进行比较,比较的结果发现中国中学生习得英语语法词素时同样遵循"天然顺序"。 展开更多
关键词 中介语 普遍语法 语法词素 习得顺序
下载PDF
70年代国外习得顺序研究综述(一)
3
作者 黄佳俐 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》 2013年第6期140-146,共7页
从上世纪70年代开始,语言习得顺序相关研究在国外得到广泛地开展。70年代国外的习得顺序的研究主要考查了若干英语语素和部分英语句型的习得顺序。本文主要包括对70年代习得顺序研究的背景和语素习得顺序相关研究的综述。
关键词 70年代 国外 习得顺序 语素 综述
下载PDF
基于用法模型的探析及应用:认知语法视角
4
作者 牛儒雅 《外国语言文学》 2021年第1期14-31,109,共19页
R.W.Langacker把认知语法称为"基于用法的语法理论"。究竟什么是基于用法的理论模型?文章从这一主要思想出发,第一部分探讨了基于用法模型的内涵:语言知识是以使用为基础的;语法规则通过图式网络作为其认知表征方式;语法的本... R.W.Langacker把认知语法称为"基于用法的语法理论"。究竟什么是基于用法的理论模型?文章从这一主要思想出发,第一部分探讨了基于用法模型的内涵:语言知识是以使用为基础的;语法规则通过图式网络作为其认知表征方式;语法的本质是象征性的。第二部分探讨了基于用法模型的三个主要特征:即认知语法是"最繁性的""非还原性的""自下而上的"理论模型。第三部分则基于该认知模型,分别从语法语素、词汇语义以及句子层面探讨了新的语言表达式的形成过程,进一步充实了基于用法模型的理论价值与实践意义,为汉语语言事实的研究提供了参照。 展开更多
关键词 认知语法 基于用法模型 语言使用 语法语素 词汇语义 句子层面
原文传递
中国双语习得儿童的英语语法词素错误语料分析
5
作者 温荣芬 赖定来 《清远职业技术学院学报》 2021年第4期80-85,共6页
通过对一个双语儿童的小型语料库中语法词素错误来分析双语者英语语法词素的习得情况及其影响因素,结果发现双语孩子对语法词素的习得虽然受到诸多不同因素的影响,但依然更接近Dulay&Burt的儿童二语习得顺序理论。汉语和英语虽然没... 通过对一个双语儿童的小型语料库中语法词素错误来分析双语者英语语法词素的习得情况及其影响因素,结果发现双语孩子对语法词素的习得虽然受到诸多不同因素的影响,但依然更接近Dulay&Burt的儿童二语习得顺序理论。汉语和英语虽然没有形态相似的结构,但意义相似的表达也可能对儿童语法词素的掌握有一定的影响。 展开更多
关键词 双语习得 语法词素 词素错误
下载PDF
心理接触视角下的英语-ed语法语素的统一识解
6
作者 唐楷 《外语学刊》 北大核心 2023年第1期36-43,共8页
语言的舞台模式含有主客观维度,客观上是“演员”+“演出”的双凸显,主观上是概念主体的心理接触。英语-ed构式的共性就是心理接触中的过去关联性:过去心理空间的开启标志或心理回溯标志。-ed构式的个性差异就是过去关联性从过去式-ed... 语言的舞台模式含有主客观维度,客观上是“演员”+“演出”的双凸显,主观上是概念主体的心理接触。英语-ed构式的共性就是心理接触中的过去关联性:过去心理空间的开启标志或心理回溯标志。-ed构式的个性差异就是过去关联性从过去式-ed、完成态-ed、被动态-ed到形容词-ed递减,而且被动态-ed还单独采取心理接触中的一种特殊观察视角:始于过程末端参与者的逆过程观察视角和末端参与者的移情体验视角。 展开更多
关键词 统一识解 心理接触 过去关联性 逆过程观察视角和移情体验视角 -ed语法语素
原文传递
常州话后置虚字“-头”与“-脚”
7
作者 史有为 《语言研究》 CSSCI 北大核心 2015年第1期55-59,共5页
常州话的后置虚字"-头"在吴方言中有广泛分布,但常州话却仍有特殊的功能与分布,除作为处所词、时间词的后缀外,还可以表示事物的整体样。常州话的后置虚字"-脚"更具有特殊性。它主要用于数量词,尤其是时点词之后,... 常州话的后置虚字"-头"在吴方言中有广泛分布,但常州话却仍有特殊的功能与分布,除作为处所词、时间词的后缀外,还可以表示事物的整体样。常州话的后置虚字"-脚"更具有特殊性。它主要用于数量词,尤其是时点词之后,表示一种现在时-过程中途小结的体。 展开更多
关键词 常州话 后置虚字 “-头” “-脚”
原文传递
Justification of Chinese Shi as a Copula & English Copular Sentences under Cross Linguistic Influence
8
作者 颜卓文 《科技信息》 2009年第36期I0134-I0137,共4页
Second language acquisition is a broad topic.Therefore,I narrow it into those of cross linguistic influence.I choose copular usage for my focus of study because both Mandarin Chinese and English share this grammatical... Second language acquisition is a broad topic.Therefore,I narrow it into those of cross linguistic influence.I choose copular usage for my focus of study because both Mandarin Chinese and English share this grammatical morpheme.To what extent do Copulas behave similarly between languages? This facilitates positive transfer of the first language(L1) features into the second language(L2) as Eric Kellerman(1986) observed that learners have intuitions about which language features they can transfer from their first language to the target language and which are less likely to be transferable.He further proposed that learners have a sense of what features in their L1 are in some way basic.They are more prepared to risk transferring such features than they are those they perceive to be unique to their own language.The copula is a very basic grammatical morpheme as it carries most conjugated forms.Therefore,in this dissertation,I am going to examine how Chinese Shi functions as an English copula and how it influences copular sentences in English writing. 展开更多
关键词 英语教学 教学方法 阅读 翻译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部