-
题名中国大学生英语虚化动词搭配型式研究
被引量:76
- 1
-
-
作者
邓耀臣
肖德法
-
机构
上海交通大学外国语学院
烟台师范学院外国语学院
-
出处
《外语与外语教学》
北大核心
2005年第7期7-10,共4页
-
文摘
本研究基于<中国学习者英语语料库>和<加拿大本族语大学生英语作文语料库>,采用对比分析的方法,对中国大学生中介语中6个虚化动词搭配型式特征及其变异规律进行了研究.结果表明,中国大学生存在过度使用虚化动词搭配的倾向,且种类偏少、典型性搭配使用较弱、口语体搭配使用过多等特点.其原因是搭配意识薄弱、词汇掌握不足、这些动词习得较早、过分强调以意义为中心的交际教学方法.
-
关键词
词语搭配
虚化动词
学习者语料库
-
Keywords
lexical collocation, delexical verb, learner corpus
-
分类号
H0
[语言文字—语言学]
-
-
题名“搞”的语义韵及其功能定位
被引量:21
- 2
-
-
作者
姚双云
-
机构
华中师范大学语言与语言教育研究中心
-
出处
《语言教学与研究》
CSSCI
北大核心
2011年第2期61-68,共8页
-
基金
教育部人文社科重点研究基地重大项目(项目号:08JJD740062)
国家社科基金青年项目(项目号:09CYY035)的经费支持
-
文摘
"搞"在使用初期呈现出消极的语义韵,到现代呈现出积极的语义韵。它在现代汉语中有替动词和虚化动词两种用法。用为替动词时,其主要功能是提供一个语义框架,表达各种活动义,并减少语法的复杂性;用为虚化动词时,其主要功能是使VP的语义去范畴化,以拓展其句法功能。随着使用频率的增加和语义的泛化,"搞"有进一步向介词虚化的趋势。
-
关键词
“搞”
替动词
虚化动词
语义韵
语法功能
-
Keywords
"gao(搞)"
pro-verb
delexical verb
semantic prosody
grammatical functions
-
分类号
H13
[语言文字—汉语]
-
-
题名虚义动词的完句功能及特点——以“进行”为例
被引量:13
- 3
-
-
作者
姜自霞
丁崇明
-
机构
教育部语言文字应用研究所
北京师范大学汉语文化学院
-
出处
《汉语学习》
CSSCI
北大核心
2011年第2期83-88,共6页
-
基金
教育部人文社会科学规划项目"外国留学生汉语虚词习得研究"(项目编号:07JA740024)的阶段性成果
"国家语委普通话培训测试科研规划项目"(项目编号:PG10022)的资助
-
文摘
本文从留学生的偏误语例出发,以"进行"为例指出虚义动词也是一种完句成分。"进行"的完句原理是:不自足句中的词语缺少能够激活其语法属性的形态特征,"进行"可以激活其后名动词的名词性,从而使句子自足。"进行"的完句功能有以下两个特点:一是其后的词语必须是双音节词语,多指称"教卫科研"或"行政管理"等抽象活动;二是与其他完句手段相比较,添加"进行"后句子体现特殊的语用功能。
-
关键词
虚义动词
“进行”
完旬
名动词
-
Keywords
delexical verb
"jinxing" (进行)
sentence-completing
noun-verb
-
分类号
H195.1
[语言文字—汉语]
-
-
题名“做”的语法化
被引量:10
- 4
-
-
作者
赵日新
-
机构
北京语言大学语言研究所
清华大学中文系
-
出处
《语言教学与研究》
CSSCI
北大核心
2013年第6期46-54,共9页
-
文摘
本文根据文献和方言材料讨论泛义动词"做"的组配功能及其语法化。文章例举"做"的组配情况,从"做"作为连谓结构前项与后项分别阐述其虚化为介词的过程和动因,并指出"做"省略宾语直接用在动词前是"做"副词用法的产生根源。"做"作为构词语素,有的是"做(动词)+宾语"的词汇化,有的是"做(介词)+宾语"的词汇化。文章最后对连谓结构与汉语介词、副词、助词、唯补词/体标记等形成的关系进行了简要分析。
-
关键词
“做”
虚义动词
语法化
组配功能
连谓结构
-
Keywords
zuo
delexical verb
grammaticalization
combining function
serial verb construction
-
分类号
H146
[语言文字—汉语]
-
-
题名台港澳地区“搞”的使用情况及其与内地的差异
被引量:10
- 5
-
-
作者
刁晏斌
-
机构
北京师范大学文学院
-
出处
《渭南师范学院学报》
2012年第9期80-83,88,共5页
-
基金
国家社科基金项目:两岸四地若干现代汉语差异与融合研究(10BYY023)
-
文摘
虚义动词"搞"的使用情况在两岸四地有很大不同,就台湾的情况来说,在使用频率、用法以及感情色彩方面都与大陆呈相当明显的对立分布,而造成这一状况的重要原因则是对此词的负面认识和评价;香港"搞"字句常以"港式中文"面目出现,并且多用于俗白表达;澳门"搞"字用得不多,但与内地的一致性最高。两岸四地"搞"的使用除上述差异外,还有一定程度的融合趋势,主要表现是大陆与三地之间的互相靠拢。
-
关键词
两岸四地
虚义动词
“搞”
-
Keywords
the Cross-Strait
Hong Kong and Macao
delexical verb
gao(搞)
-
分类号
H178
[语言文字—汉语]
-
-
题名论英汉虚义动词结构之异同
被引量:4
- 6
-
-
作者
张高远
朱炜
-
机构
南京财经大学外语学院
淮阴工学院外语系
-
出处
《南昌大学学报(人文社会科学版)》
北大核心
2009年第6期161-165,共5页
-
基金
2008年度教育部人文社会科学研究规划项目(08JA740024)
2008年度教育部留学回国人员科研启动基金资助项目([2008]890)"叶斯柏森研究"
-
文摘
虚义动词发挥的根本性作用不外乎两点:一是济造句之穷;二是提供一种更适合语用需要的表达方式。英汉虚义动词各具特点,在使用范围、表意特点,以及内外部结合规律等方面体现出诸多差异。虚义动词为我们提供一个由汉语看世界语言、由世界语言看汉语的理想之窗。
-
关键词
虚义动词
共性
差异
语义特征
句式特征
-
Keywords
delexical verb
similarity
dissimilarity
semantic feature
syntactic feature
-
分类号
H314.2
[语言文字—英语]
-
-
题名虚义动词“搞”的使用情况及其变化
被引量:3
- 7
-
-
作者
刁晏斌
-
机构
北京师范大学文学院
-
出处
《宜春学院学报》
2015年第5期81-90,共10页
-
文摘
虚义动词"搞"的使用情况在现代汉语的不同发展阶段呈明显的起伏波动。在第一阶段由方言引进,实现了从无到有,并初步出现了由少到多的势头;到了第二阶段,因适应时代的需要而开始勃兴,而且一直持续到第三阶段并达到峰值。进入第四阶段后,出现两极分化:正式交际中明显萎缩,非正式交际中依然兴盛,而后者作用于前者,以及由于一些固定形式的稳定使用,目前正式交际中已开始止跌回升。总的来说,"搞"使用情况变化的主要动因一是社会生活的发展,二是语言表达习惯的改变。
-
关键词
现代汉语史
虚义动词
“搞”
-
Keywords
modern Chinese history
delexical verb
"gao" (搞)
-
分类号
H146.2
[语言文字—汉语]
-
-
题名乏词义动词与英汉使役结构的类型分析
被引量:2
- 8
-
-
作者
王俊红
仇伟
-
机构
山东理工大学外国语学院
济南大学外国语学院
-
出处
《外国语文》
北大核心
2016年第1期98-103,共6页
-
基金
国家社会科学基金项目"英汉乏词义构式的认知对比研究"(11CYY004)成果
-
文摘
在VP壳理论的基础上,该论文探讨英汉两种语言中使役结构的构式,并比较英汉使役结构的个性及在句法深层结构中的共性。语料分析表明,英汉使役结构都存在一个乏词义动词。根据中心成分移位法则,不同类型的乏词义动词会形成不同的使役结构。
-
关键词
壳理论
使役结构
乏词义动词
-
Keywords
VP-shell
causative constructions
delexical verb
-
分类号
H04
[语言文字—语言学]
-
-
题名基于语料库的英语学习者虚化动词的搭配研究
被引量:2
- 9
-
-
作者
戴俊红
-
机构
南京晓庄学院外国语学院
-
出处
《宜春学院学报》
2015年第4期109-112,共4页
-
基金
南京晓庄学院2013年校级科研项目(项目编号:2013NXY15)
-
文摘
本研究通过自建非英语专业学生限时议论文语料库,并与本族语者语料库LONCESS作对比,从使用频数和使用准确性两方面,考察了非英语专业学生限时议论文写作中的虚化动词搭配的特点。研究结果显示,非英语专业学生在do,take和make三个虚化动词的使用中存在过度使用现象;并且虚化动词的搭配种类较少,语义范围狭窄;学生倾向于使用中学阶段掌握的搭配,而大学阶段要求掌握的搭配掌握不足;虚化动词搭配存在混用、语义过度推广和语法错误等误用现象。
-
关键词
虚化动词
搭配
语料库
-
Keywords
delexical verb
collocation
corpus
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-
-
题名虚化动词之“义”
- 10
-
-
作者
杨汭枝
-
机构
中北大学人文社科会科学学院
-
出处
《河北理工大学学报(社会科学版)》
2011年第3期138-139,共2页
-
文摘
虚化动词是一种语言现象,日常用语中随处可见。虚化动词在逐渐失去本身意义的同时,它的作用和语法功能都得到加强。因此人们往往将注意力集中在其语法功能上,过分?略它们的词汇意义。本文以"have、take、do、make、give"为例,通过探讨"虚化动词+事件宾语"的结构来强调不同的虚化动词其使用范围也不同,诣在引起学习者对虚化动词词汇意义的重视。
-
关键词
虚化动词
事件宾语
词汇意义
二语习得
-
Keywords
delexical verb
object
lexical meaning
Second Language Acquisition
-
分类号
H313.1
[语言文字—英语]
-
-
题名中国EFL学习者非词汇化高频动词搭配发展特征
- 11
-
-
作者
李茜
-
机构
河南师范大学
-
出处
《长春理工大学学报(社会科学版)》
2010年第2期127-129,共3页
-
文摘
以本族语笔语语料库LOCNESS为参照,对比分析中国英语学习者语料库CLEC中不同水平英语学习者的语料,考察不同水平英语学习者非词汇化高频动词搭配使用的发展特征以及变异特征。研究结果表明,随着英语水平的提高,非词汇化动词搭配与本族语者趋于接近,但中国EFL学习者中仍存在典型搭配缺失的问题。
-
关键词
非词汇化动词
搭配
学习者语料库
-
Keywords
delexical verb
collocation
learner corpus
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-
-
题名基于语料库的中国学生习得英语虚化动词搭配语的研究
被引量:1
- 12
-
-
作者
付思婧
陈月红
-
机构
香港城市大学翻译及语言学系
-
出处
《语言教育》
2022年第1期52-65,共14页
-
文摘
本研究探究具有中级和高级英语水平的中国学生对虚化动词搭配语的习得。研究从中国学习者英语语料库检索虚化动词"take" "make"和"give"的搭配语,例如"take action" "make decisions"和"give suggestions"。同时把从该语料库检索的正确使用和错误使用的搭配语与从美国当代英语语料库所检索出的搭配语进行比较,分别探讨学生使用的搭配语的种类和数目,语义透明度和出现频率。本研究发现,中国学生使用的搭配语种类少,极少运用英语母语者高频使用的搭配语,学生大多使用语义半透明的搭配语,很少使用语义完全不透明的搭配语,而且学生经常使用的搭配语也与英语母语者一致。此外,相对于中级水平的学生,高级水平学生使用的搭配语种类较多,出现的搭配错误较少。学生的错误搭配存在混用虚化动词和虚化动词过度泛化的现象,另外,学生在搭配语的使用上也出现回避和过度自信的情况。本研究结果能够为英语搭配语教学带来启示。
-
关键词
英语虚化动词
虚化动词搭配
中国学习者英语语料库(CLEC)
美国当代英语语料库(COCA)
语义透明度
出现频率
-
Keywords
English delexical verbs
delexical verb collocations
Chinese Learner English corpus(CLEC)
Corpus of Contemporary American English(COCA)
semantic transparency
frequency of occurrence
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-
-
题名科技汉译英谓语动词的转换翻译
被引量:2
- 13
-
-
作者
方洪民
王磊
-
机构
中国水稻研究所科技信息中心
-
出处
《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》
2011年第5期79-84,共6页
-
文摘
科技汉语动词句英译时,常需要转化为系动词或虚义动词谓语结构句,动词谓语转译为译句的补语、主语或宾语。谓语动词的转换翻译一般使译句正式庄重,语域提高,且适应不同的语用要求:转译为系动词谓语结构补语,是从语言而非言语角度,对语义内容作概括表述;转译为主语,是为恰当表述论述主题,或便于上下文的衔接和照应;转译为宾语名词,虚义动词结构为修饰语提供了自由的句法框架。
-
关键词
谓语动词
转换
系动词结构
虚义动词结构
汉英翻译
科技翻译
-
Keywords
Predicate verb
Transformation
Copula construction
delexical verb construction
C-E translation
Sci-tech translation
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名英语乏词义动词结构的体特征及其认知基础
被引量:3
- 14
-
-
作者
丁一
-
机构
济南大学外国语学院
-
出处
《外国语文》
北大核心
2013年第1期71-74,共4页
-
基金
国家社科基金项目"英汉乏词义构式的认知对比研究"(项目编号:11CYY004)
济南大学教研项目"维果斯基‘最近发展区’框架下的动态评估在大学英语自主写作能力培养中的应用研究"(项目编号:JZC1127)
-
文摘
从认知语言学的框架切入,探究英语乏词义动词结构的体特征及其认知基础。研究表明:乏词义动词结构与简单动词结构表达的体义存在差异,且前者依靠限定词"a"将事件名词勾勒的活动从"量"上予以限制,令其表示有界义。这种有界义呈现原型性,其认知基础体现在三方面:以过程为基体的片段突显、"数态"调整以及构式压制。
-
关键词
乏词义动词结构
体
有界化
认知基础
-
Keywords
delexical verb structure
aspect
bounding
cognitive foundation
-
分类号
H314.1
[语言文字—英语]
-
-
题名认知语法视角下的英语乏词义结构析论
被引量:2
- 15
-
-
作者
仇伟
魏精良
-
机构
济南大学外国语学院
-
出处
《柳州职业技术学院学报》
2020年第3期111-114,119,共5页
-
基金
济南大学《理论语言学》研究生精品课程建设项目(校研精品17009)
济南大学博士基金项目“认知构式语法视野下的英语名词义结构研究”(B1812)。
-
文摘
作为一种特殊的语言现象,英语中的乏词义结构引起了学者的广泛关注。从概念物化、视角以及突显性等角度对此结构加以认知分析,研究发现:乏词义结构中的事件名词是动词经过概念物化的结果;视角不同,产生的语言表达式不同,语用功能也不一样;乏词义结构中的事件名词侧显的是过程概念物化后的抽象事体。
-
关键词
乏词义结构
概念物化
视角
突显性
-
Keywords
delexical verb structure
conceptual reification
perspective
prominence
-
分类号
H313
[语言文字—英语]
-
-
题名英语乏词义动词结构的有界化功能及其体验认知基础
被引量:2
- 16
-
-
作者
丁一
-
机构
济南大学外国语学院
-
出处
《天津外国语大学学报》
2015年第1期8-11,共4页
-
基金
国家社科基金项目"英汉乏词义构式的认知对比研究"(11CYY004)
济南大学科研基金(人文社科项目)"语义概念化视角下的网络新词研究"(X1324)
-
文摘
从认知语言学的框架切入,探究英语乏词义动词结构的有界化功能及其体验认知基础。研究表明,这类结构依凭不定冠词将事件名词勾勒的动作从量上予以限制,令其发挥有界化功能。这种功能的体验认知基础表现在三个维度:以过程为基体的片断突显、数态的调整以及有界化的虚拟性。
-
关键词
乏词义动词结构
有界化
体验认知
-
Keywords
delexical verb structure
bounding
embodied cognition
-
分类号
H314
[语言文字—英语]
-
-
题名英语虚动词结构的认知分析
被引量:1
- 17
-
-
作者
郭时海
李永秋
-
机构
重庆理工大学外国语学院
-
出处
《温州大学学报(社会科学版)》
2009年第6期108-113,共6页
-
文摘
相对于简单的不及物动词结构,英语使用者更愿意选择英语的虚动词结构。从虚动词结构的有界性和经济性两个特征入手,对此现象进行认知分析,指出英语虚动词结构备受青睐的原因是它体现了语言经济原则,符合人类认知的有界性和经济性的特征。
-
关键词
虚动词结构
有界性
经济性
-
Keywords
delexical verb Construction
Boundedness
Economy
-
分类号
H04
[语言文字—语言学]
-