1
|
认知翻译研究 |
王寅
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2012 |
148
|
|
2
|
认知翻译学与识解机制 |
王寅
|
《英语知识》
|
2013 |
76
|
|
3
|
基于认知语言学的翻译过程新观 |
王寅
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2017 |
76
|
|
4
|
翻译的范畴转换及其认知阐释 |
文旭
余平
司卫国
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2019 |
49
|
|
5
|
认知翻译研究:理论与方法 |
王寅
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2014 |
37
|
|
6
|
具身认知、象似性与翻译的范畴转换 |
文旭
司卫国
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
2020 |
36
|
|
7
|
体认翻译学视野下的“映射”与“创仿” |
王寅
|
《中国外语》
CSSCI
北大核心
|
2020 |
33
|
|
8
|
认知翻译学对翻译研究的重新定位 |
谭业升
|
《中国外语》
CSSCI
北大核心
|
2021 |
28
|
|
9
|
认知翻译学:翻译研究的新范式 |
文旭
|
《英语研究》
CSSCI
|
2018 |
26
|
|
10
|
ECM和时序像似性与翻译实践:认知翻译学探索之十一 |
王寅
|
《山东外语教学》
|
2016 |
20
|
|
11
|
认知翻译学视阈中的隐喻翻译过程与翻译策略 |
卢植
|
《英语研究》
|
2020 |
9
|
|
12
|
翻译的认知情境性路径探赜 |
申晓旭
殷杰
|
《科学技术哲学研究》
北大核心
|
2024 |
0 |
|
13
|
认知翻译学视角下《神农本草经》的英译研究 |
赵丽梅
汪剑
|
《中国中医基础医学杂志》
CAS
CSCD
北大核心
|
2022 |
7
|
|
14
|
译者的意象图式与合成概念化——基于语料库方法的《红楼梦》“社会脸”翻译研究 |
谭业升
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
8
|
|
15
|
从翻译的认知观、认知翻译学到体认翻译学 |
王寅
|
《语言教育》
|
2023 |
1
|
|
16
|
艾柯文艺阐释学视角下的认知翻译批评模式研究 |
姚振军
冯志伟
|
《外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2020 |
6
|
|
17
|
知识翻译学与认知翻译学的关系阐释 |
潘艳艳
|
《当代外语研究》
CSSCI
|
2022 |
3
|
|
18
|
基于认知翻译学视角的中华思想文化核心术语跨文化转换研究 |
周云锐
|
《现代英语》
|
2024 |
0 |
|
19
|
《三字经》英译中的“体”“认”探索 |
阳林靖
|
《现代英语》
|
2024 |
0 |
|
20
|
《2024年政府工作报告》中概念隐喻的认知翻译研究 |
黄双
|
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
|
2024 |
0 |
|