期刊文献+
共找到186篇文章
< 1 2 10 >
每页显示 20 50 100
英汉语音差异对英语语音习得产生的母语负迁移作用 被引量:49
1
作者 洪明 《浙江师范大学学报(社会科学版)》 2004年第2期108-111,共4页
在外语学习中,母语与目的语之间的差异会对目的语的习得,尤其是语音的习得产生干扰作用。这就是母语对第二语言习得产生的负迁移作用。本文拟从分析英汉语音系统的差异入手,分析由此引起的母语对语音习得的负迁移作用,从而帮助教师在语... 在外语学习中,母语与目的语之间的差异会对目的语的习得,尤其是语音的习得产生干扰作用。这就是母语对第二语言习得产生的负迁移作用。本文拟从分析英汉语音系统的差异入手,分析由此引起的母语对语音习得的负迁移作用,从而帮助教师在语音教学中正确引导学生克服这种负迁移作用。 展开更多
关键词 英语教学 语音教学 母语负迁移 第二语言习得
下载PDF
母语负迁移问题与英语语法教学 被引量:32
2
作者 甘利 《山东外语教学》 2004年第4期28-30,共3页
中国学生在学习英语的过程中,由于受到母语的影响,往往出现语句错误.如果教师能够给予足够的重视,并引导学生有效地排除母语的干扰,便可促进学生英语语感的形成而加快英语学习的进程.本文通过对中英文句法的一些比较,论证母语的干扰问题... 中国学生在学习英语的过程中,由于受到母语的影响,往往出现语句错误.如果教师能够给予足够的重视,并引导学生有效地排除母语的干扰,便可促进学生英语语感的形成而加快英语学习的进程.本文通过对中英文句法的一些比较,论证母语的干扰问题,并提出教师应该帮助学生认识中英文句法的差异,找出常犯错误的根源,逐步增强外语语感,帮助学生避免母语干扰造成的句法错误. 展开更多
关键词 错误类型 母语干扰 负迁移 英汉对比
下载PDF
英语阅读中单词注释对词汇学习的影响研究 被引量:30
3
作者 吕红梅 姚梅林 杜煜旻 《心理科学》 CSSCI CSCD 北大核心 2005年第6期1415-1417,1398,共4页
本研究以中学生为被试,探讨了英语阅读过程中不同形式的单词注释对词汇学习的影响。结果发现:中文注释与英文注释对词汇获得的影响视不同学习水平与学习进程而异;阅读前、阅读中或阅读后呈现注释对词汇获得也具有不同的作用机制。
关键词 词汇学习 注释 母语迁移 阻断
下载PDF
心理词汇的表征与二语词汇习得中的跨语言影响 被引量:26
4
作者 熊锟 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2007年第5期133-136,共4页
本文从心理词汇表征角度提出跨语言迁移是影响学习者二语词汇习得的重要因素。学习者母语词汇习得与二语词汇习得不同。中国学习者英语词汇习得普遍受到汉语影响。有效地防止母语干扰,对建立二语形式与意义之间的联结,形成相对独立的二... 本文从心理词汇表征角度提出跨语言迁移是影响学习者二语词汇习得的重要因素。学习者母语词汇习得与二语词汇习得不同。中国学习者英语词汇习得普遍受到汉语影响。有效地防止母语干扰,对建立二语形式与意义之间的联结,形成相对独立的二语系统,提高学习者二语能力具有重要作用。 展开更多
关键词 二语词汇习得 心理词汇 母语 迁移
原文传递
论母语在外语教学中的正迁移作用 被引量:26
5
作者 熊志坚 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》 2006年第3期91-94,共4页
在外语教学中,适当发挥母语的正迁移作用可以使学习者更好地完成学习任务,提高教学质量和效率。教师应根据迁移规律,创设迁移条件,帮助学生掌握正迁移的学习策略,提升学生在外语学习中利用正迁移的意识。
关键词 母语 外语教学 正迁移 作用
下载PDF
错误分析及其对外语教学实践的启迪——外语教育语言学研究之三 被引量:7
6
作者 张国扬 朱亚夫 《广州师院学报(社会科学版)》 1996年第3期75-81,共7页
本文就错误分析产生的背景、错误分析对外语教学研究的意义、以及错误分析的程序进行了阐述;并提出和探讨了错误分析对外语教学实践所起到的三个方面的启迪作用。
关键词 错误分析 对比分析 母语 目的语 语言迁移 错误分析程序 语言行为错误 语言能力错误 外语教学
下载PDF
母语对二语习得的正迁移作用——以汉语水平对英语学习的影响为例 被引量:14
7
作者 董慧宁 《重庆理工大学学报(社会科学)》 CAS 2012年第5期125-128,共4页
学习总是要涉及原有的知识经验,并利用这些经验来理解和建构新的知识,同样,中国学生英语学习也会受汉语的影响和制约。学术界对母语干扰二语学习、母语对二语习得的负迁移影响的研究和关注较多,鲜见涉及母语对二语学习的积极影响的研究... 学习总是要涉及原有的知识经验,并利用这些经验来理解和建构新的知识,同样,中国学生英语学习也会受汉语的影响和制约。学术界对母语干扰二语学习、母语对二语习得的负迁移影响的研究和关注较多,鲜见涉及母语对二语学习的积极影响的研究。认同汉语水平对英语学习具有正面影响,不但能够从根本上解决英语学习过程中的一些具体问题,保证英语学习质量和效果,而且对指导英语学习和教学具有积极的现实意义。 展开更多
关键词 母语 二语习得 正迁移 汉语水平 英语学习
下载PDF
英文写作中的母语文化负迁移现象 被引量:10
8
作者 龙跃 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》 2003年第5期94-96,共3页
中国学生在进行英文写作时往往无意识地利用母语进行思维,往往从汉语的视角来看待事物和表达思想。母语文化常对学生的外语学习和写作产生负面影响,即母语文化的负迁移干扰了外语学习,因而常常引起书面交际的失误。造成这一现象的原因... 中国学生在进行英文写作时往往无意识地利用母语进行思维,往往从汉语的视角来看待事物和表达思想。母语文化常对学生的外语学习和写作产生负面影响,即母语文化的负迁移干扰了外语学习,因而常常引起书面交际的失误。造成这一现象的原因及其解决方法可以从词汇、句法和语篇三个层面的分析中找到答案。 展开更多
关键词 英文写作 母语文化 负迁移 词汇 句法 语篇
下载PDF
母语为英语的学生使用汉语介词“对”的偏误分析 被引量:8
9
作者 白荃 岑玉珍 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2007年第2期118-125,共8页
本文从母语为英语的学生使用汉语介词“对”时出现的误例中归纳出8个偏误类型,并依据中介语理论和偏误分析理论进行分析。通过汉英对比、汉语近义词辨析、对学生学习策略以及对外汉语教材及工具书的考察等方式揭示导致这些偏误的原因,... 本文从母语为英语的学生使用汉语介词“对”时出现的误例中归纳出8个偏误类型,并依据中介语理论和偏误分析理论进行分析。通过汉英对比、汉语近义词辨析、对学生学习策略以及对外汉语教材及工具书的考察等方式揭示导致这些偏误的原因,并对如何减少偏误提出了一些建议。 展开更多
关键词 介词“对” 偏误分析 母语 目的语 负迁移
下载PDF
从中国式英语看母语的负迁移 被引量:11
10
作者 骆贤凤 聂达 《重庆三峡学院学报》 2002年第3期50-53,共4页
本从中国式英语的实例来分析以下英汉语言差异:(1)简洁与复杂;(2)抽象和具体;(3)形合与意合。母语的负迁移是中国式英语产生的原因之一,母语的负迁移所导致的错误就是语际错误,错误分析是研究第二语言习得的重要方法。从母语负迁移的心... 本从中国式英语的实例来分析以下英汉语言差异:(1)简洁与复杂;(2)抽象和具体;(3)形合与意合。母语的负迁移是中国式英语产生的原因之一,母语的负迁移所导致的错误就是语际错误,错误分析是研究第二语言习得的重要方法。从母语负迁移的心理理论基础及其表现形式方面看,母语负迁移是第二语言习得过程中致错的重要原因。 展开更多
关键词 中国式英语 母语 负迁移 类比 语言差异 结构 语际错误 文化差异 第二语言习得
下载PDF
母语在外语教学中的使用策略 被引量:9
11
作者 龚玉香 《河南机电高等专科学校学报》 CAS 2005年第2期105-107,共3页
母语在外语教学中的作用一直是一个有争议的问题。虽然母语对外语学习有一些负面影响,但也有正面影响和积极作用。在教学中注意克服母语的负迁移,利用正迁移,根据教学场合、学习阶段、教学目的及学习者的实际需要适当地使用母语,能够提... 母语在外语教学中的作用一直是一个有争议的问题。虽然母语对外语学习有一些负面影响,但也有正面影响和积极作用。在教学中注意克服母语的负迁移,利用正迁移,根据教学场合、学习阶段、教学目的及学习者的实际需要适当地使用母语,能够提高学习效率,保证教学效果。 展开更多
关键词 母语 负迁移 正迁移 教学场合 学习阶段 教学目的 外语学习者
下载PDF
浅析母语文化负迁移对词义的影响 被引量:9
12
作者 卢秋萍 《重庆工学院学报》 2001年第4期92-94,共3页
探讨了母语文化负迁移对词义的影响 ,指出了由于各种语言在文化上的差异 ,同一概念的词所蕴含的文化内涵意义也不尽相同 ,强调了学习语言必须了解文化的重要性。
关键词 目的语 母语 文化 词义 语言 负迁移
下载PDF
英语学习中的母语负迁移现象 被引量:9
13
作者 谭家善 《湖南人文科技学院学报》 2006年第3期171-173,共3页
通过对比英汉两种语言在语音、词汇、句法等方面的差异,探析英语学习者面临的学习困难,提出教师在英语教学中应采取以下对策:1)创设可迁移的学习情境;2)给学生以学习方法的指导;3)帮助学生建立合理的、最佳的母语知识结构。
关键词 英语学习 母语 负迁移 教学策略
下载PDF
英语教学中母语文化迁移现象论析 被引量:9
14
作者 黄姣玲 《外国语文》 CSSCI 北大核心 2011年第2期140-144,共5页
英语教学中母语文化的迁移现象是一个客观事实。这种迁移可以发生在语言习惯、生活情趣、思维方式、历史传统、价值观念等诸多方面,其中既有积极意义的正迁移,也有起消极作用的负迁移。作为从事英语教育的教师,应该因势利导,充分利用母... 英语教学中母语文化的迁移现象是一个客观事实。这种迁移可以发生在语言习惯、生活情趣、思维方式、历史传统、价值观念等诸多方面,其中既有积极意义的正迁移,也有起消极作用的负迁移。作为从事英语教育的教师,应该因势利导,充分利用母语文化的正迁移,尽可能减少其负迁移。 展开更多
关键词 英语教学 母语文化 迁移 积极意义 消极作用 因势利导
下载PDF
母语负迁移现象对英文写作的影响 被引量:7
15
作者 彭泼 《楚雄师范学院学报》 2007年第2期79-84,87,共7页
由于英汉两种语言在词法、句法、逻辑习惯以及思维方式上存在巨大的差异,使得母语为汉语的学生在英文写作时仍然带有汉语思维的自动化痕迹,这种根深蒂固的母语的负迁移现象会伴随整个语言的学习过程。通过对两种语言的对比分析,找出语... 由于英汉两种语言在词法、句法、逻辑习惯以及思维方式上存在巨大的差异,使得母语为汉语的学生在英文写作时仍然带有汉语思维的自动化痕迹,这种根深蒂固的母语的负迁移现象会伴随整个语言的学习过程。通过对两种语言的对比分析,找出语言间存在的差异,以期让学生的英文写作能力的表达更通顺、流畅和地道。 展开更多
关键词 母语 负迁移 词法 句法 思维
下载PDF
母语对英语语音负迁移对策研究 被引量:8
16
作者 宋扬 《海外英语》 2010年第4X期177-179,共3页
在英语学习中,语音语调正确与否直接影响交际效果。良好的语音有助于听、说、读、写能力的形成。建立正确的语音系统有助于学习者输出正确的语音语调。该文站在对英语专业本科一年级学生语音状况为时两年的实证研究基础之上,总结了母语... 在英语学习中,语音语调正确与否直接影响交际效果。良好的语音有助于听、说、读、写能力的形成。建立正确的语音系统有助于学习者输出正确的语音语调。该文站在对英语专业本科一年级学生语音状况为时两年的实证研究基础之上,总结了母语对英语语音负迁移的表现形式,有针对性地从理论教学、多元模仿、对比操练、改革语音课程设置及考核方式等四方面提出改善英语专业本科低年级学生语音面貌的策略。以期推动外语教学。 展开更多
关键词 母语 语音 语调 负迁移 策略
下载PDF
母语对二语习得的影响 被引量:5
17
作者 崔艳菊 《南阳师范学院学报》 CAS 2002年第1期121-122,共2页
二语习得离不开母语对它的影响,有证据表明,母语对二语习得有正向迁移,也有负向迁移。同时,实践也证明,母语水平的高低对二语习得影响很大。
关键词 母语 二语习得 正向迁移 负向迁移 外语教学
下载PDF
母语为英语的留学生对汉语反身代词的习得研究 被引量:7
18
作者 曾莉 《华文教学与研究》 CSSCI 2012年第3期1-10,88,共11页
本研究在生成语法理论框架下,采用语法判断的方法 ,考察了母语为英语的留学生能否依据反身代词的形态句法规则指称汉语简单反身代词"自己"及复合反身代词"他自己"。研究结果显示,留学生的中介语语法没有遵循反身代... 本研究在生成语法理论框架下,采用语法判断的方法 ,考察了母语为英语的留学生能否依据反身代词的形态句法规则指称汉语简单反身代词"自己"及复合反身代词"他自己"。研究结果显示,留学生的中介语语法没有遵循反身代词的形态句法规则,其母语(英语)对汉语反身代词的影响较大。母语促使他们成功习得构词形态上与母语反身代词相似的"他自己",但阻碍了他们习得构词形态上与其母语反身代词相异的"自己"。文章最后还探讨了研究结果对汉语二语教学的启示。 展开更多
关键词 汉语反身代词 形态句法接口 母语迁移 第二语言习得
下载PDF
母语在小学英语教学中的迁移作用研究 被引量:7
19
作者 李正栓 刘茂林 《河北师范大学学报(教育科学版)》 2006年第6期101-105,共5页
在中国小学英语教学中,不顾我们并非生活在一个英语环境中而一味否定作为母语的汉语在英语教学中的正迁移作用和一味夸大作为母语的汉语在英语教学中的负迁移作用,都是片面的。对于母语在小学英语教学中的作用,应当辩证地看待,因地制宜... 在中国小学英语教学中,不顾我们并非生活在一个英语环境中而一味否定作为母语的汉语在英语教学中的正迁移作用和一味夸大作为母语的汉语在英语教学中的负迁移作用,都是片面的。对于母语在小学英语教学中的作用,应当辩证地看待,因地制宜,因人制宜,合理使用,适当使用。母语对小学英语教学的正负迁移作用,具有相对性,创造“第二母语”环境存在可能性并可取得较佳效果。 展开更多
关键词 母语 英语教学 正负迁移 “第二母语”环境
下载PDF
中级水平韩国留学生汉语语篇回指偏误分析 被引量:6
20
作者 曾丽娟 《海外华文教育》 2012年第4期367-377,共11页
本文运用偏误分析理论,对中级汉语水平韩国留学生中介语语篇回指偏误进行了统计。结果发现,在约5万字的留学生作文语料中,零形式、指代词是留学生使用最多的语篇回指形式,主语省略不足、主语省略过度、宾语省略不足是语篇回指最突出的... 本文运用偏误分析理论,对中级汉语水平韩国留学生中介语语篇回指偏误进行了统计。结果发现,在约5万字的留学生作文语料中,零形式、指代词是留学生使用最多的语篇回指形式,主语省略不足、主语省略过度、宾语省略不足是语篇回指最突出的问题。主语省略不足的主要原因是留学生的回避策略和过度泛化,主语省略过度、宾语省略不足的主要原因是母语负迁移。另外,通过对教材和教师的调查发现,教师或教材对汉语语篇回指的不恰当或不充分的讲解和训练也是造成留学生偏误的重要原因。 展开更多
关键词 语篇回指 表现分析 韩国留学生 母语迁移 教材 教师
下载PDF
上一页 1 2 10 下一页 到第
使用帮助 返回顶部