期刊文献+
共找到14篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
非英语专业大学生通过写作附带习得词汇研究 被引量:31
1
作者 雷蕾 +1 位作者 叶琳 张梅 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2007年第1期53-56,61,共5页
本文对非英语专业大学生通过写作附带习得词汇进行了实证研究,主要发现有:1)我国英语学习者通过写作附带习得词汇比通过阅读附带习得词汇效果更好,2)两种写作任务附带习得的词汇量和一周后的保持量之间不存在显著差异,部分地推翻了Laufe... 本文对非英语专业大学生通过写作附带习得词汇进行了实证研究,主要发现有:1)我国英语学习者通过写作附带习得词汇比通过阅读附带习得词汇效果更好,2)两种写作任务附带习得的词汇量和一周后的保持量之间不存在显著差异,部分地推翻了Laufer(2001)和Laufer & Hulstijn(2001)任务诱发投入假设。 展开更多
关键词 非英语专业学生 词汇附带习得 写作
下载PDF
VocabProfile在英语教学中的应用 被引量:9
2
作者 雷蕾 《外语电化教学》 CSSCI 2005年第4期59-62,共4页
本文介绍了文本词汇分析软件VocabProfile的原理和基本操作方法,并通过分析一篇非英语专业大二学生的习作展示了该软件在词汇分析方面的强大功能.本文认为VocabProfile软件对于英语教学具有重要意义,应引起国内学界的进一步重视.
关键词 VocabProfile 词汇分析
原文传递
生物医学英文摘要中第一人称使用及其相关问题实证研究 被引量:6
3
作者 雷蕾 《医学与社会》 2006年第5期14-16,20,共4页
本研究采用语料库方法,从实证角度对生物医学类英文摘要中第一人称的使用及相关问题进行了研究。本研究有以下几点发现:①生物医学类英文摘要中不使用第一人称单数主格“I”,而较多使用第一人称复数主格“We”,且主要用于摘要的“基本... 本研究采用语料库方法,从实证角度对生物医学类英文摘要中第一人称的使用及相关问题进行了研究。本研究有以下几点发现:①生物医学类英文摘要中不使用第一人称单数主格“I”,而较多使用第一人称复数主格“We”,且主要用于摘要的“基本步骤”和“主要发现”2部分;②在“研究目的”和“主要结论”2部分中,以“We”作主语的句子使用的谓语动词分别集中于“aim”和“propose”2词,而在“基本步骤”和“主要发现”2部分中,以“We”作主语的句子使用的谓语动词也比较有规律;③以“We”作主语的句子在“主要发现”和“主要结论”2部分主要使用一般现在时,在“研究目的”和“基本步骤”2部分则主要使用一般过去时。 展开更多
关键词 生物医学英文摘要 第一人称 语料库方法 实证研究
下载PDF
双语平行语料库辅助中国英语学习者翻译实践 被引量:5
4
作者 雷蕾 《基础教育外语教学研究》 2006年第4期28-30,共3页
目前国内还少有关于语料库辅助英语学习者进行翻译实践的研究。本研究利用笔者自建的小型中英双语平行语料库,对中国英语学习者利用平行语料库和双语词典进行翻译的异同进行对比研究后发现,和双语词典相比,平行语料库能够帮助学习者提... 目前国内还少有关于语料库辅助英语学习者进行翻译实践的研究。本研究利用笔者自建的小型中英双语平行语料库,对中国英语学习者利用平行语料库和双语词典进行翻译的异同进行对比研究后发现,和双语词典相比,平行语料库能够帮助学习者提高翻译速度和翻译质量。另外,学习者对于平行语料库辅助翻译实践持欢迎态度。 展开更多
关键词 语料库 双语平行语料库 翻译实践
下载PDF
AlphaReadabilityChinese:汉语文本可读性工具开发与应用
5
作者 雷蕾 刘康龙 《外语与外语教学》 北大核心 2024年第1期83-93,149,共12页
文本可读性是文本的重要语言特征,已被广泛应用于多个学科的研究。现有可读性研究大多聚焦于英语文本可读性指标和工具的开发,而针对汉语的研究尚处于起步阶段。另外,相关研究多采用词汇和句法等表层特征,且主要聚焦国际中文教育教材和... 文本可读性是文本的重要语言特征,已被广泛应用于多个学科的研究。现有可读性研究大多聚焦于英语文本可读性指标和工具的开发,而针对汉语的研究尚处于起步阶段。另外,相关研究多采用词汇和句法等表层特征,且主要聚焦国际中文教育教材和学习者文本。本文旨在报告我们开发的汉语文本可读性工具AlphaReadabilityChinese。该工具包括词汇、句法、语义三个维度共九个语言指标,采用了更成熟、稳健的算法开发,是通用的汉语可读性指标和工具。本文以金庸和古龙两位作家的作品为语料测试该工具的有效性。结果显示,两位作家的作品在可读性指标上具有较大差异,金庸作品文本的可读性显著弱于古龙作品。测试结果同时表明,该工具所包含的可读性指标可以很好地区分两位作家的作品。论文最后分析了AlphaReadabilityChinese在数字人文、国际中文教育、新闻传播、信息科学、经济/金融等学科领域的应用前景。 展开更多
关键词 汉语 文本可读性 金庸 古龙 数字人文
原文传递
AN EMPIRICAL STUDY ON WRITER'S BLOCK OF CHINESE EFL LEARNERS AT THE TERTIARY LEVEL 被引量:3
6
作者 雷蕾 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2007年第5期13-18,128,共7页
The present paper reports an empirical study on writer's block of Chinese EFL learners at the tertiary level in the mainland of P.R.China.Factor analysis approach was employed in the present study and the results ... The present paper reports an empirical study on writer's block of Chinese EFL learners at the tertiary level in the mainland of P.R.China.Factor analysis approach was employed in the present study and the results of confirmatory factor analysis verified the model we gained.Three factors were found in writer's block of Chinese EFL learners:complexity,premature editing and attitudes.The results also showed that writer's block might be related to learners' lack of strategies in the writing process.Meanwhile,the blocked writers did not hold appropriate feelings and beliefs towards writing and teachers' evaluation on their writing.Accordingly,we suggest that we help develop learners' writing strategies and the teachers' evaluation be encouraging-oriented.Finally,suggestions for further research are raised. 展开更多
关键词 writer's block Chinese EFL learners empirical study
原文传递
中文医学论文标题英译问题研究 被引量:1
7
作者 雷蕾 《外语教育》 2003年第1期44-48,共5页
本文通过对278篇英文医学论文标题和278篇由中文译成英文的医学论文标题进行对比分析,从实证的角度解决了医学论文标题翻译中的两个问题:1)将中文医学论文标题译成英文时,长度以7~17个英文单词为宜:2)对中文标题中出现的病例数最好不译... 本文通过对278篇英文医学论文标题和278篇由中文译成英文的医学论文标题进行对比分析,从实证的角度解决了医学论文标题翻译中的两个问题:1)将中文医学论文标题译成英文时,长度以7~17个英文单词为宜:2)对中文标题中出现的病例数最好不译,或直接将病例数译在主标题中。 展开更多
关键词 医学论文标题 标题长度 标题病例数翻译
原文传递
The Use of Amplifiers in the Doctoral Dissertations of Chinese EFL Learners 被引量:1
8
作者 雷蕾 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2011年第1期47-61,127,共16页
This paper reports a study into the use of amplifiers and amplifier collocations in the doctoral dissertations of Chinese EFL learners. A sample corpus of doctoral dissertations by Chinese doctoral students and a cont... This paper reports a study into the use of amplifiers and amplifier collocations in the doctoral dissertations of Chinese EFL learners. A sample corpus of doctoral dissertations by Chinese doctoral students and a control corpus of doctoral dissertations by native speaker doctoral students were compiled and used for the analyses. Results showed that the overall number of amplifiers used by the Chinese students and the native speaker students were comparable. However, the Chinese learners overused totally, very and really and underused entirely and highly in their writing. Moreover, the Chinese learners tended to use more amplifier collocations than their native speaker counterparts. In particular, they tended to use clearly much more frequently to intensify the reporting verbs and to use the amplifiers to intensify the meaning of general adjectives in their writing. It was also found that many amplifier collocations used by the Chinese learners were congruent collocations. The findings may indicate a non-native style within Chinese learners' writing. We argue that Chinese learners overuse amplifiers and amplifier collocations in order to focus the reader's attention as well as to enhance the meaning of general adjectives. Meanwhile, the Chinese learners' mother tongue exerts a clear influence on their use of amplifiers and amplifier collocations. Pedagogical implications are also discussed within the paper. 展开更多
关键词 AMPLIFIER COLLOCATION academic writing Chinese EFL learners
原文传递
《认知心理学》述评 被引量:1
9
作者 《外语教育》 2011年第1期203-210,共8页
认知心理学兴起于20世纪50年代,而Neisser(1967)《认知心理学》的出版标志着认知心理学作为一门学科诞生,至20世纪80年代认知心理学已基本取代了行为主义心理学,在心理学领域占据了主导地位(武秀波等,2007)。现在,认知心理学研究成果已... 认知心理学兴起于20世纪50年代,而Neisser(1967)《认知心理学》的出版标志着认知心理学作为一门学科诞生,至20世纪80年代认知心理学已基本取代了行为主义心理学,在心理学领域占据了主导地位(武秀波等,2007)。现在,认知心理学研究成果已被广泛应用于医学、计算机科学、人工智能、教育学、语言学等领域,认知心理学俨然成了一门"显学"。台北五南图书出版公司和广东高等教育出版社共同于2006年12月出版的《认知心理学》 展开更多
关键词 认知心理学 信息加工 认知发展 认知神经科学 言语知觉 认知神经心理学 表征形式 知觉组织 心理表征
原文传递
《言语产生与第二语言习得》述评
10
作者 雷蕾 《中国外语教育》 2009年第2期74-78,81,共6页
《言语产生与第二语言习得》(Kormos 2006)是一本关于言语产生研究的专著,该书对一语和二语言语产生研究现状及其与二语习得的接口进行了较为详尽、细致的梳理和总结。该书逻辑清晰、语言流畅;各章叙述不仅有理论介绍,更有实验结果佐证... 《言语产生与第二语言习得》(Kormos 2006)是一本关于言语产生研究的专著,该书对一语和二语言语产生研究现状及其与二语习得的接口进行了较为详尽、细致的梳理和总结。该书逻辑清晰、语言流畅;各章叙述不仅有理论介绍,更有实验结果佐证;不拘泥一家之言,在充分论述各派观点的基础上,进行理性批评,指出不足并提出建议。本文首先对该书的内容进行了简介,然后指出了该书存在的不足之处。 展开更多
关键词 言语产生 第二语言习得 述介
原文传递
中国英语学习者使用SIB材料的调查报告
11
作者 雷蕾 《外语电化教学》 CSSCI 北大核心 2004年第2期52-56,共5页
本文调查了中国英语学习者使用SIB材料(Self-instructional broadcast material)的情况,并比较了中日两国学习者对SIB材料的看法的异同和他们使用SIB材料时采取策略的情况.
关键词 SIB材料 自主学习 广播 电视 学习策略
原文传递
试论英语听力动机取向及其与英语听力成绩之间的关系
12
作者 《大学英语教学与研究》 2012年第3期66-70,共5页
本研究考查了我国大学EFL学习者的英语听力动机取向及其与英语听力成绩之间的关系。通过因子分析,本研究得到了六大英语听力动机取向:兴趣、英语能力、交际、社会提升、英语学习和外界要求。这些取向与在一般二语动机研究中所得到的取... 本研究考查了我国大学EFL学习者的英语听力动机取向及其与英语听力成绩之间的关系。通过因子分析,本研究得到了六大英语听力动机取向:兴趣、英语能力、交际、社会提升、英语学习和外界要求。这些取向与在一般二语动机研究中所得到的取向有相似与不同之处。英语学习和外界要求两个取向能负面地预测英语听力理解成绩。最后,本研究为我国的英语听力教学提出了建议。 展开更多
关键词 取向 听力 动机
下载PDF
中国大学生理想二语自我与应该二语自我量表的编制 被引量:12
13
作者 樊葳葳 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2016年第6期77-85,共9页
本研究对5所高校的大二学生进行了问卷调查,通过因子分析和信度分析,编制了有较高效度和信度的中国大学生理想二语自我量表和应该二语自我量表。理想二语自我量表包含理想二语交际者、理想二语学习者和理想二语媒体使用者三个维度;应该... 本研究对5所高校的大二学生进行了问卷调查,通过因子分析和信度分析,编制了有较高效度和信度的中国大学生理想二语自我量表和应该二语自我量表。理想二语自我量表包含理想二语交际者、理想二语学习者和理想二语媒体使用者三个维度;应该二语自我量表包含满足他人期望和避免负面评价两个维度。理想二语自我量表的理想二语学习者维度与应该二语自我量表的两个维度显著正相关。这两个量表反映了中国大学生理想二语自我与应该二语自我的特点。 展开更多
关键词 理想二语自我 应该二语自我 量表 二语动机自我系统
原文传递
大学英语教科书中中国元素的研究——以新世纪大学生英语系列教材(第二版)综合教程为例
14
作者 赵筱哲 林清 +1 位作者 陆妍 (指导) 《作家天地》 2020年第12期37-38,共2页
本文研究了《新世纪大学生英语系列教材(第二版)综合教程》1-3册中中国元素的数量、呈现形式和呈现内容,发现该系列教材中的中国元素占比小,主要以翻译题、问答题、讨论题的形式呈现在课后练习和讨论题中,大都涉及表层文化,鲜有涉及深... 本文研究了《新世纪大学生英语系列教材(第二版)综合教程》1-3册中中国元素的数量、呈现形式和呈现内容,发现该系列教材中的中国元素占比小,主要以翻译题、问答题、讨论题的形式呈现在课后练习和讨论题中,大都涉及表层文化,鲜有涉及深层文化。基于以上发现,本文对大学英语教材的编写及课程设置提出了建议,以期帮助大学生增强用英文表达中华文化的能力和跨文化交际能力。 展开更多
关键词 中国元素 英语教材 中华文化
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部