期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《三朝北盟會編》異文考辨與漢語史研究
1
作者 徐多懿 《文献语言学》 2024年第1期199-211,285,286,共15页
《三朝北盟會編》卷帙浩繁、來源複雜、版本衆多,清代以前只有抄本流傳於世。各版本因所據底本不同、抄寫質量不同,造成版本之間異文情況嚴重。本文將許涵度刻本與中華再造善本影印的明抄本、日本京都大學藏舊抄本對勘,條舉諸本異文並... 《三朝北盟會編》卷帙浩繁、來源複雜、版本衆多,清代以前只有抄本流傳於世。各版本因所據底本不同、抄寫質量不同,造成版本之間異文情況嚴重。本文將許涵度刻本與中華再造善本影印的明抄本、日本京都大學藏舊抄本對勘,條舉諸本異文並加以考辨,據以糾正《近代漢語語法資料彙編·宋代卷》所摘録《會編》語料的諸多錯漏。同時,諸版本間的異文還能爲漢語史研究提供參考。目前學界廣泛使用的許涵度刻本存在大量臆改、誤改之處,絶不能説是漢語史研究的可靠資料。 展开更多
关键词 《三朝北盟會編》 版本 異文 漢語史
下载PDF
《簡帖和尚》的語言年代問題再探討——以文獻異文爲中心
2
作者 《汉语史研究集刊》 2022年第1期145-159,共15页
漢語史研究應當首先注意語料的可靠性和語言年代問題。本文將《清平山堂話本》中的《簡帖和尚》與明末馮夢龍改編的《簡帖僧巧騙皇甫妻》互相對照,擇取數例能够體現字詞時代性的文獻異文,以探討《簡帖和尚》作爲漢語史語料的語言年代問... 漢語史研究應當首先注意語料的可靠性和語言年代問題。本文將《清平山堂話本》中的《簡帖和尚》與明末馮夢龍改編的《簡帖僧巧騙皇甫妻》互相對照,擇取數例能够體現字詞時代性的文獻異文,以探討《簡帖和尚》作爲漢語史語料的語言年代問題。從“的的(得得)”“着”“懑”等例來看,可以説《簡帖和尚》反映了比較典型的宋代語言面貌,謹慎地將其作爲宋人話本使用是没有問题的。而馮夢龍《簡帖僧巧騙皇甫妻》出現了很多元明以後才有的詞彙語法現象,在漢語史研究中只能作爲明代的話本材料來使用。 展开更多
关键词 話本 《簡帖和尚》 《簡帖僧巧騙皇甫妻》 文獻異文 語言年代
原文传递
關於《世説新語》中“伊”的兩個問題
3
作者 《汉语史学报》 CSSCI 2018年第2期151-154,共4页
"伊"在先秦多爲指示詞或助詞,在魏晉之際的《世説新語》中,"伊"的第三人稱代詞用法集中出現。本文認爲"伊"在《世説新語》中主要作第三人稱代詞,唐以前没有第二人稱代詞的用例;另有1例助詞用法,功能上與&... "伊"在先秦多爲指示詞或助詞,在魏晉之際的《世説新語》中,"伊"的第三人稱代詞用法集中出現。本文認爲"伊"在《世説新語》中主要作第三人稱代詞,唐以前没有第二人稱代詞的用例;另有1例助詞用法,功能上與"唯"類似。相關辭書、著作對這兩個問題多有誤解,本文進行了考辨。 展开更多
关键词 世説新語 人稱代詞 助詞
原文传递
也説“悦”之“光潤”義的來源
4
作者 《汉语史研究集刊》 2021年第1期220-226,共7页
中古文獻中"悦"除了表示心理活動外,還可以用來修飾體貌,義爲"光潤"。本文認爲,漢代熟習《説卦傳》的學者創造性地將"悦""澤"連用來修飾禽類毛羽,此時"悦澤"尚未成詞;魏晉以後,"... 中古文獻中"悦"除了表示心理活動外,還可以用來修飾體貌,義爲"光潤"。本文認爲,漢代熟習《説卦傳》的學者創造性地將"悦""澤"連用來修飾禽類毛羽,此時"悦澤"尚未成詞;魏晉以後,"悦澤"的使用范圍大大擴展,同時出現了單用"悦"表示"光潤"的例子。六朝以後"悦澤""悦懌"在文獻中分用劃然,"懌"和"澤"的訛混不能簡單認爲是通用。 展开更多
关键词 光潤 來源 語義演變
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部