摘要
有关日语“用餐前后的寒暄语”即「いただきます」和「ごちそうさま」的研究并不多见,通常是简单介绍,没有实际的数据,结论缺乏客观性。本文从4部电视剧中挑出“用餐前后的寒暄语”进行实证研究,分别从3个场景入手,考察二者的使用对象、实际含义,并通过统计调查数据归纳出二者的使用现状,同时总结出其中反映的日本文化.
出处
《现代语言学》
2015年第4期162-168,共7页
Modern Linguistics
基金
2014年度全国高校外语教学科研项目“基于寒暄的中日对比立体语境习得平台研究”(项目号:2014LN0001A)的阶段性成果。