期刊文献+

再辨“话本”非“说话人之底本” 被引量:10

Hua-ben" Is Not The Draft of Storytellers: A Revisit
下载PDF
导出
摘要 学术界一般认为“话本”是“说话人的底本”。但一方面,根据宋明文献中有关“话”、“话本”、“话文”、“说话”等概念的运用考察,“话本”一词应当解释为“故事”(包含伎艺性的嵌事及谈话的资料)。另一方面,“话本”在当时也不是一种文体的称谓,明人还没有明确的文体概念。由此,不能认为“话本”还可兼指其他文学体裁,如诸宫调、传奇小说等,《清平山堂话本》更不是一部专门收录说话人底本的小说集。 There are disputes about how to define hua-ben. This paper differentiates and analyzes hua-ben's definition, assuming that hua-ben is not the draft of storytellers' The conclusion is based on studies of semantics and styles. Also, hua-ben can not be regarded as other types of literature. Hua-ben of Qingpingshantang is not a collection of the story tellers'draft .
作者 胡莲玉
出处 《南京师大学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2003年第5期106-113,共8页 Journal of Nanjing Normal University(Social Science Edition)
关键词 话本 底本 故事 小说文体 hua-ben draft of storytellers story styles
  • 相关文献

参考文献11

  • 1陈大康著..明代小说史[M].上海:上海文艺出版社,2000:830.
  • 2程毅中辑.宋元小说家话本集[M]齐鲁书社,2000. 被引量:1
  • 3(明)郎瑛著..七修类稿 上[M].北京:文化艺术出版社,1998:358.
  • 4徐朔方著..小说考信编[M].上海:上海古籍出版社,1997:588.
  • 5萧相恺著..宋元小说史[M].杭州:浙江古籍出版社,1997:367.
  • 6丁锡根编著..中国历代小说序跋集[M].北京:人民文学出版社,1996:1854.
  • 7鲁迅著..中国小说史略[M].北京:东方出版社,1996:243.
  • 8石昌渝著..中国小说源流论[M].北京:生活·读书·新知三联书店,1994:397.
  • 9张兵著..话本小说史话[M].沈阳:辽宁教育出版社,1992:144.
  • 10陈汝衡..说书史话[M],1987.

同被引文献85

引证文献10

二级引证文献20

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部