摘要
汉语存在着一种实化现象,即一个没有意义的语音形式向有意义的语言形式转化,或一个有意义但意义比较空灵、自由度低的形式逐渐演变为一个意义比较实在自由度较高的语言单位。本文着重讨论实化的范围、类型、途径及其原因,并认为汉语的实化现象是由于汉语“字”强烈的表义性所致,是汉语语义编码的具体表现。
There has been a tendency of lexicalization in Chinese, i. e. a phonological unit without any semantic meaning comes to bear more and more semantic meaning) or a meaningful bound or semi-bound form comes to be a free linguistic unit. This paper, discussing the ranges, types, means and causes of lexicalization, holds that this phenomenon is due to the semantic aspect of Chinese characters, a concrete manifestation of semantic coding in Chinese.
出处
《新疆大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2003年第4期121-124,共4页
Journal of Xinjiang University(Social Science Edition)