摘要
目前学术界对语义角色的分类描述,存在不同的观点。本文以朝鲜语事实为基础,并以“假设—演绎”模型为研究模式,借此建立现代朝鲜语的语义角色系统。
For the time being, there are different views on the classification of semantic roles among western linguists, while Chinese scholars are also debating on semantic roles in Chinese. Meanwhile, the Sejong Project Report of Korea 1998 listed 10 semantic roles, which increased to 14 in the report of 1999. The 'hypothesis-deduction' model has been applied in the present study, which is built on the various cognitive relations in the objective world reflected in human language. But we also adhere to the idea that semantic structures are eventually realized via formal structures (surface structures, syntactic structures, etc.). Starting from the 'six Wh-s' approach put forth in Studies on Rhetorics by Cheng Wangdao and on the basis of an adequate observation of Korean linguistic facts, we try to discover all the possible semantic structures in Korean and to construct the hierarchical derivation system of eventual semantic structures and eventually the semantic role system of modern Korean.
出处
《民族语文》
CSSCI
北大核心
2003年第3期52-59,共8页
Minority Languages of China
基金
韩国国际交流财团的支持