摘要
文化具有一贯性、持久性、独特性。语言作为文化的载体,蕴含着丰富的文化内涵。分析了英语语言文化因素对英汉翻译的影响,探讨了相应的翻译策略。
Language is the carrier of culture.The cultural difference is firstly shown in Language.In the course of translation,due atten- tion should be given to the analysis and comparison of the cultural connotations of words.According to the cultural differences,translate the words propely.