期刊文献+

英汉习语对应关系浅析 被引量:2

A Superficial Analysis of the Corresponding Relations Between English and Chinese Idioms
下载PDF
导出
摘要 英汉习语的对比是研究英汉文化对比的一个方面 ,而英汉习语对应关系的研究则是英汉习语对比的重点。结合两种习语的文化背景 ,英汉习语的对应关系从其对应程度出发主要可以作 3个层次的划分。 As an aspect of the cultural contrast between English and Chinese languages,the contrastive study of English and Chinese idioms is mainly featured by their corresponding relations at various levels.Associated with the different cultural background of the two kinds of idioms,their corresponding relations are mainly classified into three different kinds and this kind of study is of great significance to translation and language teaching.
作者 夏国建
出处 《浙江教育学院学报》 2003年第5期11-15,共5页 Journal of ZHEJIANG Education Institute
关键词 习语 文化对比 英语教学 汉语 翻译 English and Chinese idioms corresponding relations translation
  • 相关文献

参考文献4

  • 1蒋磊..英汉习语的文化观照与对比[M],2000.
  • 2程立,程建华编著..英汉文化比较辞典[M].长沙:湖南教育出版社,2000:410.
  • 3平洪,张国扬著..英语习语与英美文化[M].北京:外语教学与研究出版社,2000:176.
  • 4陈文伯,戴晨编..简明英语谚语词典 英汉双解[M].上海:上海译文出版社,1993:604.

同被引文献6

引证文献2

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部