期刊文献+

法律语言学、法律语言——兼谈法律英语的特点 被引量:30

法律语言学、法律语言——兼谈法律英语的特点
下载PDF
导出
摘要 法律语言学是运用语言学的原理和知识 ,结合法学各部门的某些语言实践 ,探索和总结法律语言的特点和规律 ,解决法学和语言学所涉及的事件和运用的问题。法律语言是指人们在立法、司法等实践中所使用的语言。作为一种语域变体 ,法律英语是英美法系国家经过长期的司法实践逐步形成的自己所特有的表达模式和规范 ,它包括了某些词汇、短语、习惯用语或特定的表达方式。法律英语之所以存在是由于其准确性、正式性、晦涩难懂、模糊性等特点所决定的。 Forensic linguistics, by means of the principles and knowledge of linguistics and combing with the practice of language used by legal branches, probes into and summarizes the features and regulations of the legal language and finds a solution to the issues concerning law and linguistics. Legal English refers to the language applied in legislation, judicature, etc. As a register, legal English is a special mode of expression and norm developed by a long practice of judicature in the common law countries. It also includes some vocabulary, phrases, idioms and special way of expressions. The reason why legal English exists is that it has several characteristics as precision, formality, legalese and ambiguity.
作者 马庆林
出处 《西安外国语学院学报》 2003年第3期12-15,共4页 Journal of Xi'an Foreign Languages University
关键词 法律语言学 法律语言 法律英语 法学 语言学 司法语言 立法语言 表达模式 forensic linguistics legal language legal English feature
  • 相关文献

参考文献15

二级参考文献11

  • 1罗选民,耿俐琴.西方翻译研究综述[J].中国翻译,1997(6):36-41. 被引量:27
  • 2雷铣.中外合同(契约)法律实用全书[M].北京:中国经济出版社,1995. 被引量:1
  • 3本书编写组.英汉法律词典[C].法律出版社,1998. 被引量:1
  • 4宋雷et al.简明英汉法律词典[C].法律出版社,1998. 被引量:1
  • 5陈庆柏.英汉双解法律词典[Z].世界图书出版公司,1998. 被引量:1
  • 6余叔通et al.新汉英法律词典[C].法律出版社,1998. 被引量:1
  • 7陈忠诚.法律用语辨证词典[C].法律出版社,2000. 被引量:1
  • 8王治奎et al.大学英汉翻译教程[M].山东大学出版社,1995. 被引量:1
  • 9Bowers F. Linguistics Aspects of Legislation Expression[M]. University of British Columbia Press, 1989. 被引量:1
  • 10Henry Campbell Black, Black's Law Dictionary (Fifth Edition) [M]. West Publishing Co. 1979. 被引量:1

共引文献176

同被引文献279

引证文献30

二级引证文献49

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部